Magyria - Das Herz des Schattens
Ein Jahr als Au-pair in Budapest - für die junge Hanna wird ein Wunschtraum wahr. Richtig dramatisch wird es, als sie eines Nachts Mattim begegnet. Denn der rätselhafte junge Mann erzählt ihr eine unglaubliche Geschichte von seinem Bruder...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Magyria - Das Herz des Schattens “
Ein Jahr als Au-pair in Budapest - für die junge Hanna wird ein Wunschtraum wahr. Richtig dramatisch wird es, als sie eines Nachts Mattim begegnet. Denn der rätselhafte junge Mann erzählt ihr eine unglaubliche Geschichte von seinem Bruder Kunun, der wie er selbst ein Schatten, d.h. ein Vampir ist. Kunun hat sich im Gegensatz zu Mattim jedoch ganz in den Dienst der Finsternis gestellt. Mattim hingegen versucht, das Gute in sich zu bewahren. Doch dafür braucht einen starken Halt auf der lichten Seite - Hanna.
"Die deutsche Antwort auf Stephenie Meyer kann locker mit anderen Fantasyautoren mithalten. Ehrlich gesagt besser als die BISS-Reihe!"
www.buecherecke.com
Lena Klassen wurde 1971 in Moskau geboren, wuchs aber in Deutschland auf. Die promovierte Literaturwissenschaftlerin lebt mit ihrem Mann und zwei Kindern in einem Haus im ländlichen Westfalen.
Lese-Probe zu „Magyria - Das Herz des Schattens “
MAGYRIA Das Herz des Schattens von Lena Klassen Prolog ... mehr
Das Mädchen hielt den Blick seit einer geraumen Weile nur auf eine Stelle gerichtet. Ihre mit dickem Kajalstrich umrahmten Augen nahmen jede einzelheit wahr die schwarze Jeans und das schwarze Hemd des Mannes an der Theke boten nicht viel Abwechslung, und doch starrte sie darauf, als wäre sie verloren, wenn sie es nicht täte. »Das ist er«, flüsterte sie gebannt. »Siehst du ihn?« Ihre Stimme ging völlig unter im ohrenbetäubenden Krach der Musik, nur ihr Mund öffnete und schloss sich. Ihre Begleiterin fasste sie an der Schulter und zog sie näher zu sich heran. Der Rhythmus vibrierte in ihrem ganzen Körper, sie wippte ungeduldig mit dem fuß. »Deine eltern werden mich umbringen«, schrie sie ihr ins ohr. »Wir kriegen beide mächtig Ärger. Komm endlich, wir müssen zurück!« Das Mädchen hatte diese Worte schon mindestens hundert Mal gehört und war wenig davon beeindruckt. »Siehst du ihn?«, fragte sie wieder. »Los, wir gehen hin und bestellen auch etwas.« »Réka, nun mach schon. Wenn Attila aufwacht und merkt, dass er alleine zu Hause ist ... Wenn er petzt, lassen sie mich nie wieder auf euch aufpassen.« Réka lächelte verächtlich. Sie zog Mária zur Theke, aber als sie dort ankamen, war der junge Mann, den sie so intensiv beobachtet hatte, fort. enttäuscht biss sie die Zähne zusammen. Sie sah sich um; im flackernden Licht, zwischen den vielen, sich bewegenden Körpern war es schwer, jemanden zu entdecken. »Wo ist er?« Sie versetzte dem älteren Mädchen einen kleinen Stoß. »Jetzt habe ich ihn verloren. Siehst du ihn noch?« »Wir gehen jetzt. Keine Widerrede.« »erst bestelle ich etwas. einen Mojito.« »Von wegen.« Mária hielt die Bedienung zurück. »Sie nimmt einen Gyomolcs Téak.« »Spinnst du? früchtetee?« »Glaubst du wirklich, ich lasse dich Alkohol trinken?« »Möchtest du tanzen?« Wie aus dem Nichts war er vor ihr aufgetaucht. Réka betrachtete das dunkle Hemd vor ihr, kaum wagte sie, den Kopf zu heben und ihn anzusehen. Das schwarze, glänzende Haar, auf dem das Licht in bunten funken spielte. und darunter das Gesicht. Kein ungar. Kein Tourist. Auch kein Südländer. er hatte etwas unbestreitbar exotisches, einen Hauch von Asien, aber wie ein richtiger chinese oder Koreaner sah er auch nicht aus, dafür war er viel zu groß. Sie wusste nichts als seinen Namen. »Kunun.« er lächelte, als er beobachtete, wie ihre Lippen die Silben formten. »Komm.« Das ältere Mädchen verfolgte kopfschüttelnd, wie der fremde Réka zwischen die Tanzenden zog. Sie versuchte verzweifelt, die beiden im Blick zu behalten. Réka hatte immer nur von dem »süßen Jungen« gesprochen, den sie unbedingt treffen wollte. Nur deshalb hatte sie sich dazu überreden lassen, mit ihr herzukommen. Doch dieser Schwarzhaarige war ein Mann. er war mindestens zwanzig, wenn nicht noch älter. Sie hätte sich niemals darauf einlassen dürfen, mit Réka ins Buddha Inn zu gehen. ferenc und Mónika würden sie nie wieder zum Babysitten engagieren. und bei keiner anderen familie bekam sie so viel pro Abend wie bei den Szigethys. Aber es war hart verdientes Geld, das war es wirklich!
Mária drängte sich durch die Tänzer, doch sie konnte Réka nirgends entdecken. Panik stieg in ihr auf. Das Mädchen war so unglaublich verliebt, in einen Kerl, den sie ein paar Mal von weitem gesehen hatte, von dem sie rein gar nichts wusste. Wie konnte man nur so dumm sein? Hastig schob sie sich durch die Menge, sie begann zu schwitzen. Nach Réka zu rufen war zwecklos, niemand würde sie hören, und trotzdem konnte sie nicht anders: »Réka! Réka?« Der Ausgang! Vielleicht war er schon dabei, sie nach draußen zu bringen? Sie zu verschleppen? »Réka!« Sie winkte die junge frau hinter der Theke heran. »Wo ist er hin?«, schrie sie. »Kunun. Wo ist dieser Kunun?« Die Kellnerin starrte sie einen Moment an, dann zuckte sie die Achseln. Sie kämpfte sich weiter. Dort war schon die Tür. ein Paar kam lachend herein und brachte einen Schwall rauchiger, kalter Luft mit. Mária zögerte, dann kehrte sie noch einmal um und ließ den Blick durch den Raum schweifen. Das würde Réka denn doch nicht tun. oder? Dieser Göre war wirklich alles zuzutrauen. eine Weile schwankte sie unentschlossen zwischen ihrem Wunsch, auf der Straße nachzusehen, und der Hoffnung, dass ihr Schützling doch noch irgendwo hier drinnen war. Ärger und Panik stritten in ihr, dann entschied sie, dass sie Réka, wenn sie mit diesem fremden mitgegangen war, draußen nicht mehr einholen würde, dass aber noch eine chance bestand, das Mädchen heil nach Hause zu bringen, wenn sie es irgendwo hier im überfüllten club fand. unruhig umkreiste sie die Tanzfläche. Wie groß ihre Angst um Réka wirklich war, merkte sie, als die erleichterung sie wie eine warme Welle durchflutete. Die beiden waren noch da. Sie standen inmitten der Tanzenden wie ein fels in der Brandung, ohne mitzutanzen, ohne sich zu rühren. Kunun hielt das Mädchen fest in seinem Arm, für Márias Geschmack viel zu fest, und beugte sich zu ihr hinunter. Sie küssten sich, allerdings derart lange, dass Mária stutzig wurde. Nein, jetzt sah sie es. Die beiden küssten sich nicht. Réka hing bewegungslos in Kununs Griff, das Gesicht an seine Schulter gelehnt, mit weit geöffneten, blicklosen Augen. Die Angst kehrte wieder zurück, mit einer solchen Macht, dass Mária übel wurde. Rücksichtslos schob sie die letzten Tänzer zur Seite, die ihr im Weg standen. In dem Moment, als sie nach dem Arm des Mädchens griff, merkte sie, dass Kununs Mund an Rékas Hals lag. Sie schrie gellend auf. Als sie das junge Mädchen von ihm wegriss, erwartete sie, dass Réka zusammensacken und ihr in die Arme fallen würde, aber ihr Schützling taumelte nur ein paar Schritte rückwärts. »Lass sie in Ruhe!«, schrie Mária. »Lass sie gefälligst in Ruhe! oh mein Gott, sie ist erst vierzehn!« Kunun hob abwehrend die Hände. er lächelte unschuldig, aber seine Augen glitzerten. Mária wäre ihm am liebsten an die Kehle gegangen, doch es gab Dringenderes zu tun. Sie packte die Hand des Mädchens und zerrte es hinter sich her zum Ausgang und auf die Straße. Rékas Widerstand wurde stärker. »Lass mich los, was soll das!« Mária wandte sich ihr zu. »er hat dich gebissen. oh Gott, ich fasse es nicht. er hat dich in den Hals gebissen, wie ein Vampir.« »Hat er nicht. Du spinnst doch!« Mária zog das Mädchen näher zu sich heran und betrachtete im trüben Licht der Straßenlaterne die beiden schwarzen Punkte auf Rékas blasser Haut. »und was ist das?« Mit einer lässigen Bewegung wischte sich Réka über die Stelle, auf die Mária wie gebannt starrte. Sie sah nicht einmal auf ihre finger. »Wie konntest du das tun, Mária? er wollte gerade mit mir tanzen. Mit mir! Kunun! Weißt du, wie lange ich darauf gehofft habe?«
»Was heißt hier gerade?«, fragte Mária. »Ich habe euch bestimmt zehn Minuten gesucht!« »Wir wollten gerade tanzen«, schluchzte Réka. »Gerade wollten wir anfangen zu tanzen! Ich hasse dich! Du bist so gemein!« Sie riss sich los und rannte mit klappernden Schuhen über die nächtlichen Budapester Straßen. erst an der nächsten Haltestelle blieb sie stehen und wartete auf Mária, aber als diese endlich kam, sprach sie kein Wort mit ihr. Erster Teil
Stadt der Brücken Eins
AKINK, MAGYRIA
Der Nebel stieg vom fluss auf und hüllte die Brücke in ein wolkenweiches Tuch. Von oben sah man sie nicht mehr, es war, als hätte der fluss sie verschluckt, um sie nie wieder freizugeben. Der Mann auf der Burgmauer starrte stirnrunzelnd auf den watteweißen fluss hinunter. Der Wald jenseits des Wassers war unsichtbar geworden, doch Akink, die Stadt, die er so liebte, war noch da. Im fahlen Licht des Morgens, eingebettet in den Nebel, wirkten die Häuser sogar weißer als sonst. Auf der Burg hinter ihm lag ein rötlich angehauchter goldener Schimmer. Der Mann wickelte sich enger in seinen umhang. Ihn fröstelte. Wie mit feinen, glänzenden Schwertern schnitt das Licht, das von ihm ausging, durch den Nebel und löste ihn auf. Sein Haar, in dem glühende fäden knisterten, warf seinen Schein tanzend auf die Mauer. Wie eine frau, die ihren Nachtmantel ablegt, tauchte drüben langsam die Brücke aus dem Nebel auf. Die unzähligen fratzen und figuren an den mächtigen Pfeilern leuchteten auf, als die weiße Wolke an ihnen herunterglitt und sich wie ein flauschiger umhang zu ihren füßen bauschte. »Haben die Wölfe dich heute Nacht schlafen lassen?«, fragte er, ohne sich umzudrehen. Seine frau elira trat neben ihn. »Nun, sie waren nicht zu überhören. ein Rudel hat auf der ostseite geheult, eins im Süden. es klang, als wollten sie uns umzingeln.« »Sie sind schon so nah. und es werden immer mehr. Bis jetzt habe ich gehofft, die Hüter könnten sie vom fluss fernhalten, aber mittlerweile bin ich mir nicht mehr sicher.« er schüttelte bedrückt den Kopf. »Wir werden die Brücke halten«, sagte sie leise. »Kein Wolf wird je seine Krallen auf unsere Seite des ufers setzen. und die Mauer am fluss können sie nicht überwinden. Wir lassen sie nicht nach Akink. Mach dir keine Sorgen, farank.« Sie legte ihm die Hand auf den Arm, und er wandte ihr sein sorgenvolles Antlitz zu. Sie war schön wie der Morgen, rötliches Licht spielte um ihr Haar und ihr weißes Gewand. Ihre hellen Augen strahlten wie am ersten Tag, als er in ihr seine Seelengefährtin erkannt hatte. »Jeden Morgen wird es hell«, hörte er sich sagen. »Aber nicht hell genug. es kommt mir immer so vor, als wäre es nicht hell genug. Tag für Tag bringen wir das Licht in die Gassen unserer Stadt, und trotzdem habe ich das Gefühl, dass es nicht reicht. es ist nicht genug Licht. Ich komme mir vor wie ein Kaminfeuer, das langsam erlischt.
Verlagsgruppe Random House fSc-Deu-0100 Das für dieses Buch verwendete fSc-zertifizierte Papier EOS liefert Salzer, St. Pölten.
© 2010 by Penhaligon Verlag, in der Verlagsgruppe Random House GmbH, München umschlaggestaltung: © HildenDesign, München | www.hildendesign.de Artwork: © Isabelle Hirtz unter Verwendung von Motiven von fmbackx/ iStockphoto (frau) und sunnysanny / iStockphoto (Brücke) Satz: DTP Service Apel, Hannover Druck und einband: GGP Media GmbH, Pößneck Printed in Germany ISBN 978-3-7645-3044-0 www.penhaligon.de
Mária drängte sich durch die Tänzer, doch sie konnte Réka nirgends entdecken. Panik stieg in ihr auf. Das Mädchen war so unglaublich verliebt, in einen Kerl, den sie ein paar Mal von weitem gesehen hatte, von dem sie rein gar nichts wusste. Wie konnte man nur so dumm sein? Hastig schob sie sich durch die Menge, sie begann zu schwitzen. Nach Réka zu rufen war zwecklos, niemand würde sie hören, und trotzdem konnte sie nicht anders: »Réka! Réka?« Der Ausgang! Vielleicht war er schon dabei, sie nach draußen zu bringen? Sie zu verschleppen? »Réka!« Sie winkte die junge frau hinter der Theke heran. »Wo ist er hin?«, schrie sie. »Kunun. Wo ist dieser Kunun?« Die Kellnerin starrte sie einen Moment an, dann zuckte sie die Achseln. Sie kämpfte sich weiter. Dort war schon die Tür. ein Paar kam lachend herein und brachte einen Schwall rauchiger, kalter Luft mit. Mária zögerte, dann kehrte sie noch einmal um und ließ den Blick durch den Raum schweifen. Das würde Réka denn doch nicht tun. oder? Dieser Göre war wirklich alles zuzutrauen. eine Weile schwankte sie unentschlossen zwischen ihrem Wunsch, auf der Straße nachzusehen, und der Hoffnung, dass ihr Schützling doch noch irgendwo hier drinnen war. Ärger und Panik stritten in ihr, dann entschied sie, dass sie Réka, wenn sie mit diesem fremden mitgegangen war, draußen nicht mehr einholen würde, dass aber noch eine chance bestand, das Mädchen heil nach Hause zu bringen, wenn sie es irgendwo hier im überfüllten club fand. unruhig umkreiste sie die Tanzfläche. Wie groß ihre Angst um Réka wirklich war, merkte sie, als die erleichterung sie wie eine warme Welle durchflutete. Die beiden waren noch da. Sie standen inmitten der Tanzenden wie ein fels in der Brandung, ohne mitzutanzen, ohne sich zu rühren. Kunun hielt das Mädchen fest in seinem Arm, für Márias Geschmack viel zu fest, und beugte sich zu ihr hinunter. Sie küssten sich, allerdings derart lange, dass Mária stutzig wurde. Nein, jetzt sah sie es. Die beiden küssten sich nicht. Réka hing bewegungslos in Kununs Griff, das Gesicht an seine Schulter gelehnt, mit weit geöffneten, blicklosen Augen. Die Angst kehrte wieder zurück, mit einer solchen Macht, dass Mária übel wurde. Rücksichtslos schob sie die letzten Tänzer zur Seite, die ihr im Weg standen. In dem Moment, als sie nach dem Arm des Mädchens griff, merkte sie, dass Kununs Mund an Rékas Hals lag. Sie schrie gellend auf. Als sie das junge Mädchen von ihm wegriss, erwartete sie, dass Réka zusammensacken und ihr in die Arme fallen würde, aber ihr Schützling taumelte nur ein paar Schritte rückwärts. »Lass sie in Ruhe!«, schrie Mária. »Lass sie gefälligst in Ruhe! oh mein Gott, sie ist erst vierzehn!« Kunun hob abwehrend die Hände. er lächelte unschuldig, aber seine Augen glitzerten. Mária wäre ihm am liebsten an die Kehle gegangen, doch es gab Dringenderes zu tun. Sie packte die Hand des Mädchens und zerrte es hinter sich her zum Ausgang und auf die Straße. Rékas Widerstand wurde stärker. »Lass mich los, was soll das!« Mária wandte sich ihr zu. »er hat dich gebissen. oh Gott, ich fasse es nicht. er hat dich in den Hals gebissen, wie ein Vampir.« »Hat er nicht. Du spinnst doch!« Mária zog das Mädchen näher zu sich heran und betrachtete im trüben Licht der Straßenlaterne die beiden schwarzen Punkte auf Rékas blasser Haut. »und was ist das?« Mit einer lässigen Bewegung wischte sich Réka über die Stelle, auf die Mária wie gebannt starrte. Sie sah nicht einmal auf ihre finger. »Wie konntest du das tun, Mária? er wollte gerade mit mir tanzen. Mit mir! Kunun! Weißt du, wie lange ich darauf gehofft habe?«
»Was heißt hier gerade?«, fragte Mária. »Ich habe euch bestimmt zehn Minuten gesucht!« »Wir wollten gerade tanzen«, schluchzte Réka. »Gerade wollten wir anfangen zu tanzen! Ich hasse dich! Du bist so gemein!« Sie riss sich los und rannte mit klappernden Schuhen über die nächtlichen Budapester Straßen. erst an der nächsten Haltestelle blieb sie stehen und wartete auf Mária, aber als diese endlich kam, sprach sie kein Wort mit ihr. Erster Teil
Stadt der Brücken Eins
AKINK, MAGYRIA
Der Nebel stieg vom fluss auf und hüllte die Brücke in ein wolkenweiches Tuch. Von oben sah man sie nicht mehr, es war, als hätte der fluss sie verschluckt, um sie nie wieder freizugeben. Der Mann auf der Burgmauer starrte stirnrunzelnd auf den watteweißen fluss hinunter. Der Wald jenseits des Wassers war unsichtbar geworden, doch Akink, die Stadt, die er so liebte, war noch da. Im fahlen Licht des Morgens, eingebettet in den Nebel, wirkten die Häuser sogar weißer als sonst. Auf der Burg hinter ihm lag ein rötlich angehauchter goldener Schimmer. Der Mann wickelte sich enger in seinen umhang. Ihn fröstelte. Wie mit feinen, glänzenden Schwertern schnitt das Licht, das von ihm ausging, durch den Nebel und löste ihn auf. Sein Haar, in dem glühende fäden knisterten, warf seinen Schein tanzend auf die Mauer. Wie eine frau, die ihren Nachtmantel ablegt, tauchte drüben langsam die Brücke aus dem Nebel auf. Die unzähligen fratzen und figuren an den mächtigen Pfeilern leuchteten auf, als die weiße Wolke an ihnen herunterglitt und sich wie ein flauschiger umhang zu ihren füßen bauschte. »Haben die Wölfe dich heute Nacht schlafen lassen?«, fragte er, ohne sich umzudrehen. Seine frau elira trat neben ihn. »Nun, sie waren nicht zu überhören. ein Rudel hat auf der ostseite geheult, eins im Süden. es klang, als wollten sie uns umzingeln.« »Sie sind schon so nah. und es werden immer mehr. Bis jetzt habe ich gehofft, die Hüter könnten sie vom fluss fernhalten, aber mittlerweile bin ich mir nicht mehr sicher.« er schüttelte bedrückt den Kopf. »Wir werden die Brücke halten«, sagte sie leise. »Kein Wolf wird je seine Krallen auf unsere Seite des ufers setzen. und die Mauer am fluss können sie nicht überwinden. Wir lassen sie nicht nach Akink. Mach dir keine Sorgen, farank.« Sie legte ihm die Hand auf den Arm, und er wandte ihr sein sorgenvolles Antlitz zu. Sie war schön wie der Morgen, rötliches Licht spielte um ihr Haar und ihr weißes Gewand. Ihre hellen Augen strahlten wie am ersten Tag, als er in ihr seine Seelengefährtin erkannt hatte. »Jeden Morgen wird es hell«, hörte er sich sagen. »Aber nicht hell genug. es kommt mir immer so vor, als wäre es nicht hell genug. Tag für Tag bringen wir das Licht in die Gassen unserer Stadt, und trotzdem habe ich das Gefühl, dass es nicht reicht. es ist nicht genug Licht. Ich komme mir vor wie ein Kaminfeuer, das langsam erlischt.
Verlagsgruppe Random House fSc-Deu-0100 Das für dieses Buch verwendete fSc-zertifizierte Papier EOS liefert Salzer, St. Pölten.
© 2010 by Penhaligon Verlag, in der Verlagsgruppe Random House GmbH, München umschlaggestaltung: © HildenDesign, München | www.hildendesign.de Artwork: © Isabelle Hirtz unter Verwendung von Motiven von fmbackx/ iStockphoto (frau) und sunnysanny / iStockphoto (Brücke) Satz: DTP Service Apel, Hannover Druck und einband: GGP Media GmbH, Pößneck Printed in Germany ISBN 978-3-7645-3044-0 www.penhaligon.de
... weniger
Autoren-Porträt von Lena Klassen
Bibliographische Angaben
- Autor: Lena Klassen
- Altersempfehlung: Ab 14 Jahre
- 2010, 559 Seiten, Maße: 13,7 x 21,5 cm, Hochw. Broschur mit Klappeinb.
- Verlag: Weltbild
- ISBN-10: 3828997260
- ISBN-13: 9783828997264
Rezension zu „Magyria - Das Herz des Schattens “
Kommentare zu "Magyria - Das Herz des Schattens"
0 Gebrauchte Artikel zu „Magyria - Das Herz des Schattens“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
4.5 von 5 Sternen
5 Sterne 22Schreiben Sie einen Kommentar zu "Magyria - Das Herz des Schattens".
Kommentar verfassen