Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies: Routledge Handbook of Translation and Culture (ePub)
(Sprache: Englisch)
The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters written by international specialists, overviewing the ways in which translation studies has both informed, and been informed by,...
Leider schon ausverkauft
eBook
44.63 €
22 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies: Routledge Handbook of Translation and Culture (ePub)“
The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters written by international specialists, overviewing the ways in which translation studies has both informed, and been informed by, interdisciplinary approaches to culture. The book's five sections provide a wealth of resources, covering both core issues and topics in the first part. The second part considers the relationship between translation and cultural narratives, drawing on both historical and religious case studies. The third part covers translation and social contexts, including the issues of cultural resistance, indigenous cultures and cultural representation. The fourth part addresses translation and cultural creativity, citing both popular fiction and graphic novels as examples. The final part covers translation and culture in professional settings, including cultures of science, legal settings and intercultural businesses.This handbook offers a wealth of information for advanced undergraduates, postgraduates and researchers working in translation and interpreting studies.
Bibliographische Angaben
- 2018, 644 Seiten, Englisch
- Herausgegeben: OVIDI CARBONELL CORTES, Sue-Ann Harding
- ISBN-10: 1317368495
- ISBN-13: 9781317368496
- Erscheinungsdatum: 09.04.2018
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Mit Kopierschutz
Sprache:
Englisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Kommentar zu "Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies: Routledge Handbook of Translation and Culture"
0 Gebrauchte Artikel zu „Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies: Routledge Handbook of Translation and Culture“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies: Routledge Handbook of Translation and Culture".
Kommentar verfassen