Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen
Vier Beiträge zum Sprachvergleich- Komposition (Deutsch-Italienisch), textexterne Konnektoren des Gesprochenen (Französisch-Italienisch), Abtönungspartikeln (Deutsch-Italienisch), Gebrauch von "ser/esta"r und "essere/stare" (Spanisch-Italieni)
In dieser Arbeit werden vier kontrastive Analysen vorgestellt, die folgende Gegenstände betreffen: 1. Die Komposition als Wortbildungsverfahren im Deutschen und im Italienischen; 2. Die textexternen Konnektoren des Gesprochenen im Französischen und im...
Leider schon ausverkauft
Buch (Kartoniert)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen “
Klappentext zu „Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen “
In dieser Arbeit werden vier kontrastive Analysen vorgestellt, die folgende Gegenstände betreffen: 1. Die Komposition als Wortbildungsverfahren im Deutschen und im Italienischen; 2. Die textexternen Konnektoren des Gesprochenen im Französischen und im Italienischen; 3. Die Abtönungspartikeln im Deutschen und im Italienischen; 4. Den Gebrauch von ser/estar im Spanischen und essere/stare im Italienischen. Die Untersuchung verfolgt zugleich ein theoretisches und ein praktisches Ziel, indem sie einerseits linguistisch Relevantes für theoretische Zwecke zu gewinnen versucht, andererseits aber auch ein didaktisches Hilfsmittel zur Erstellung von Lehrmaterialien für den Fremdsprachenunterricht darstellen möchte.
Inhaltsverzeichnis zu „Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen “
Aus dem Inhalt: Komposition (Deutsch-Italienisch) - Textexterne Konnektoren des Gesprochenen (Französisch-Italienisch) - Abtönungspartikeln (Deutsch-Italienisch) - Gebrauch von ser/estar und essere/stare (Spanisch-Italienisch)
Autoren-Porträt von Luigi Catalani
Der Autor: Luigi Catalani, 1955 geboren, 1979 Abschluss des Studiums der Humanmedizin an der Università degli Studi di Roma, 1988 Magister Artium (Französisch/Italienisch/Psychologie) an der Freien Universität Berlin, 1992 Promotion in Romanischer Philologie an der Freien Universität Berlin, 1993 Promotion in Germanistik/Linguistik an der Freien Universität Berlin, 2000 Habilitation in Romanischer Philologie an der Freien Universität Berlin. Lehrtätigkeit an der Freien Universität Berlin sowie an der Universität Heidelberg.
Bibliographische Angaben
- Autor: Luigi Catalani
- 2004, 143 Seiten, Maße: 14,8 x 21 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 363152353X
- ISBN-13: 9783631523537
- Erscheinungsdatum: 02.08.2004
Kommentar zu "Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen"
0 Gebrauchte Artikel zu „Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen".
Kommentar verfassen