Die Relativierung der Genus-Verbi-Opposition auf der Ebene der Partizipien
Ein Beitrag zur arabischen Lexikographie
(Sprache: Arabisch, Deutsch)
Eine Untersuchung 80 arabischer Partizipien, bei denen eine aktivische Form passive Bedeutung (und umgekehrt) haben kann.
80 arabische Partizipien mit aktivischer Form und passiver Bedeutung.
80 arabische Partizipien mit aktivischer Form und passiver Bedeutung.
Leider schon ausverkauft
Buch (Gebunden)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Die Relativierung der Genus-Verbi-Opposition auf der Ebene der Partizipien “
Eine Untersuchung 80 arabischer Partizipien, bei denen eine aktivische Form passive Bedeutung (und umgekehrt) haben kann.
80 arabische Partizipien mit aktivischer Form und passiver Bedeutung.
80 arabische Partizipien mit aktivischer Form und passiver Bedeutung.
Klappentext zu „Die Relativierung der Genus-Verbi-Opposition auf der Ebene der Partizipien “
Partizipien nehmen eine Mittelstellung zwischen Verb und Nomen ein. Sie sind funktional nicht auf das Genus verbi festgelegt, dem sie formal angehören. Ähnlich wie man im Deutschen "der Unterzeichnete" statt "der Unterzeichnende" sagt, können im Arabischen passivische Partizipien eine aktive Bedeutung und aktivische Partizipien eine passive Bedeutung haben. Für diese Erscheinung, die in arabischen Grammatiken und Wörterbüchern bisher unzureichend behandelt ist, werden etwa 80 Lexeme mit 270 Stellen aus der klassischen und nachklassischen Literatur angeführt. Die meisten Fälle sind in Gedichten durch den Zwang des Reimes und Metrums bedingt. Es gibt aber auch Lexeme, die vom 9. Jahrhundert an zum festen Bestand des arabischen Wortschatzes gehören und sprachgeschichtlich zu erklären sind.
Partizipien nehmen eine Mittelstellung zwischen Verb und Nomen ein. Sie sind funktional nicht auf das Genus verbi festgelegt, dem sie formal angehören. Ähnlich wie man im Deutschen "der Unterzeichnete" statt "der Unterzeichnende" sagt, können im Arabischen passivische Partizipien eine aktive Bedeutung und aktivische Partizipien eine passive Bedeutung haben. Für diese Erscheinung, die in arabischen Grammatiken und Wörterbüchern bisher unzureichend behandelt ist, werden etwa 80 Lexeme mit 270 Stellen aus der klassischen und nachklassischen Literatur angeführt. Die meisten Fälle sind in Gedichten durch den Zwang des Reimes und Metrums bedingt. Es gibt aber auch Lexeme, die vom 9. Jahrhundert an zum festen Bestand des arabischen Wortschatzes gehören und sprachgeschichtlich zu erklären sind.
Lese-Probe zu „Die Relativierung der Genus-Verbi-Opposition auf der Ebene der Partizipien “
In this treatise 80 participles, drawn from numerous classical and postclassical Arabic texts, are discussed. Conditioned by prosodic and other data, active participles can assume a passive meaning and vice versa.
Autoren-Porträt von Manfred Ullmann
Dr. phil. Manfred Ullmann ist em. Professor für arabische Lexikographie, Poesie und die Geschichte der Naturwissenschaften in der islamischen Welt in Tübingen.
Bibliographische Angaben
- Autor: Manfred Ullmann
- 2005, 111 Seiten, Maße: 17,2 x 24,7 cm, Gebunden, Arabisch/Deutsch
- Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht
- ISBN-10: 3525825390
- ISBN-13: 9783525825396
- Erscheinungsdatum: 10.05.2005
Sprache:
Arabisch, Deutsch
Kommentar zu "Die Relativierung der Genus-Verbi-Opposition auf der Ebene der Partizipien"
0 Gebrauchte Artikel zu „Die Relativierung der Genus-Verbi-Opposition auf der Ebene der Partizipien“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Die Relativierung der Genus-Verbi-Opposition auf der Ebene der Partizipien".
Kommentar verfassen