Field Day and the Translation of Irish Identities
Performing Contradictions
(Sprache: Englisch)
This book examines Field Day's cultural intervention into the Northern Irish 'Troubles' through individual readings of the fourteen plays produced by the enterprise. It argues that at the heart of this project were performances, in a variety of different...
Leider schon ausverkauft
Buch
Produktdetails
Produktinformationen zu „Field Day and the Translation of Irish Identities “
Klappentext zu „Field Day and the Translation of Irish Identities “
This book examines Field Day's cultural intervention into the Northern Irish 'Troubles' through individual readings of the fourteen plays produced by the enterprise. It argues that at the heart of this project were performances, in a variety of different forms and registers, of an ethics of translation that disrupted notions of Irish identity.
Inhaltsverzeichnis zu „Field Day and the Translation of Irish Identities “
Acknowledgements List of Abbreviations Introduction. In Other Words: Locating a Touring Theatre Company Translating the Irish Past Translation, Home and Hospitality Loyal Translations: The Spirit and the Letter Reciprocation and Resolution Masks: Men and History Epilogue: Afterlives Key Texts Field Day Texts Index
Bibliographische Angaben
- 2014, 1st ed. 2011., 249 Seiten, Maße: 21,6 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Verlag: Macmillan Education
- ISBN-10: 1349588407
- ISBN-13: 9781349588404
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Field Day and the Translation of Irish Identities"
0 Gebrauchte Artikel zu „Field Day and the Translation of Irish Identities“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Field Day and the Translation of Irish Identities".
Kommentar verfassen