Four Major Plays
(Sprache: Englisch)
In his four last plays Federico García Lorca offered his disturbed and disturbing personal vision to Spanish audiences of the 1930s - unready, as he thought them, for the sexual frankness and surreal expression of his more experimental work. The authentic...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
9.50 €
Produktdetails
Produktinformationen zu „Four Major Plays “
In his four last plays Federico García Lorca offered his disturbed and disturbing personal vision to Spanish audiences of the 1930s - unready, as he thought them, for the sexual frankness and surreal expression of his more experimental work. The authentic sense of danger of Lorca's theatre is finely conveyed here in John Edmunds's fluent and rhythmic new translations that lend themselves admirably to performance.
Contains: Blood Wedding; Yerma; The House of Bernarda Alba; Dona Rosita the Spinster.
Contains: Blood Wedding; Yerma; The House of Bernarda Alba; Dona Rosita the Spinster.
Klappentext zu „Four Major Plays “
`I have made a terrible discovery ... I have not yet been born ... I live off borrowed substance; what I have within me is not mine.'In his four last plays Federico García Lorca offered his disturbed and disturbing personal vision to Spanish audiences of the 1930s - unready, as he thought them, for the sexual frankness and surreal expression of his more experimental work. The ill-fated lovers of Blood Wedding, the desolate Yerma, the fading spinster Rosita, and Bernarda Alba's abused household of women all inhabit a familiar Andalusia. Their predicaments are starkly plotted, with a stagecraft rooted in classical theatrical tradition. In such figures Lorca addresses the cultural and political ferment of his time with a fiercely libertarian assault on 'old and wrong moralities', fusing the personal and the political through his virtuoso mastery of images.
Yet all that mastery can barely keep at bay the anguished contradictions of these doomed human lives. Hence the authentic sense of danger - the duende, to use his own word of Lorca's theatre, finely conveyed here in John Edmunds's fluent and rhythmic new translations that lend themselves admirably to performance.
ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Inhaltsverzeichnis zu „Four Major Plays “
- Blood Wedding
- Yerma
- The House of Bernada
- Dona Rosita the Spinster
Autoren-Porträt von Federico García Lorca
Nicholas Round is Hughes Professor of Hispanic Studies at the University of Sheffield. His published and performed translations of Spanish and Portuguese theatre range from the 17th-century comedia to the 1950s.John Edmunds founded the Department of Theatre, Film, and Television Studies at the University College of Wales, Aberystwyth, and was Director from 1973 to 1985. Four of his translations of plays by Racine and Molière have been broadcast on BBC Radio Three. He performs in `spoken word' recital programmes.
Bibliographische Angaben
- Autor: Federico García Lorca
- 2008, 288 Seiten, Maße: 19,6 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Herausgegeben: Nicholas Round
- Übersetzer: John Edmunds
- Verlag: Oxford University Press
- ISBN-10: 0199537518
- ISBN-13: 9780199537518
- Erscheinungsdatum: 06.10.2008
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Four Major Plays"
0 Gebrauchte Artikel zu „Four Major Plays“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Four Major Plays".
Kommentar verfassen