Fremdarbeitersprache zwischen Anpassung und Widerstand
Eine ethnolinguistische Studie über Sprache und Arbeitsmigration am Beispiel von Griechinnen und Griechen in der deutschen Schweiz
Im Alltag und in der Forschung wird das "eigenartige" (Sprach-) Verhalten der Fremdarbeiter/innen nicht selten ethnozentristisch missverstanden und so entwertet. Mit einem ethnolinguistischen Ansatz versucht diese Studie die Beziehungen von...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Fremdarbeitersprache zwischen Anpassung und Widerstand “
Klappentext zu „Fremdarbeitersprache zwischen Anpassung und Widerstand “
Im Alltag und in der Forschung wird das "eigenartige" (Sprach-) Verhalten der Fremdarbeiter/innen nicht selten ethnozentristisch missverstanden und so entwertet. Mit einem ethnolinguistischen Ansatz versucht diese Studie die Beziehungen von Fremdarbeitersprache und -kultur unter Berücksichtigung der Zentrum-Peripherie-Problematik aufzudecken. Aus dieser theoretischen Sicht können Sprachlosigkeit und Sprachpotential neu rekonstruiert werden. In einer Fallstudie wird die Kommunikationsethnographie einer griechischen Fremdarbeiterkultur in der deutschen Schweiz skizziert (Kommunikation in einer Fabrik, syntaktische, morphologische und erzählanalytische Untersuchung von Sprachdaten) - Sprachverhalten im Spannungsfeld von Anpassung und Widerstand.
Bibliographische Angaben
- Autor: Willemijn de Jong
- 1986, Maße: 15,6 x 24,1 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3261035242
- ISBN-13: 9783261035240
- Erscheinungsdatum: 31.12.1986
Kommentar zu "Fremdarbeitersprache zwischen Anpassung und Widerstand"
0 Gebrauchte Artikel zu „Fremdarbeitersprache zwischen Anpassung und Widerstand“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Fremdarbeitersprache zwischen Anpassung und Widerstand".
Kommentar verfassen