"I see what you mean" - Metaphorische Konzepte in der (fremdsprachlichen) Bedeutungskonstruktion
Dissertationsschrift.
Die Arbeit liefert im Rahmen eines kognitiv-konstruktivistischen Ansatzes eine theoretische Grundlage für die systematische Integration von Metaphern in den Fremdsprachenunterricht. Es wird dargestellt, wie Menschen ihre Umwelt und ihr auf diese Umwelt...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „"I see what you mean" - Metaphorische Konzepte in der (fremdsprachlichen) Bedeutungskonstruktion “
Klappentext zu „"I see what you mean" - Metaphorische Konzepte in der (fremdsprachlichen) Bedeutungskonstruktion “
Die Arbeit liefert im Rahmen eines kognitiv-konstruktivistischen Ansatzes eine theoretische Grundlage für die systematische Integration von Metaphern in den Fremdsprachenunterricht. Es wird dargestellt, wie Menschen ihre Umwelt und ihr auf diese Umwelt gerichtetes Denken und Handeln kognitiv erfassen und auf der Basis dieses Wissens Vorstellungen von Welt entwickeln, die sich in Sprache niederschlagen. Die Rolle kognitiver mapping-Prozesse für die Konstruktion von Wissen und Bedeutung, d.h. für Lernprozesse im Allgemeinen, wird erläutert, und es wird demonstriert, wie sich das Ergebnis solcher Prozesse häufig in Form metaphorischer Ausdrücke in Sprache widerspiegelt. Es wird aufgezeigt, wie sich die gewonnenen Erkenntnisse für den Fremdsprachenerwerb nutzen lassen.
Inhaltsverzeichnis zu „"I see what you mean" - Metaphorische Konzepte in der (fremdsprachlichen) Bedeutungskonstruktion “
Aus dem Inhalt: Die intersubjektive Konstruktion von Realität und Bedeutung - Metapher - sprachliches Phänomen oder kognitiver Prozess? - Systematische Strukturiertheit und Motiviertheit von Sprache - Metaphorische Konzepte im Fremdsprachenunterricht - Sprachliche Realisierung metaphorischer Konzepte am Beispiel englischer Redewendungen.
Autoren-Porträt von Kirsten Beißner
Die Autorin: Kirsten Beißner studierte Anglistik an der Universität Gesamthochschule Kassel. Nach einem Auslandssemester an der University of Wisconsin war sie als Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Informationszentrum für Fremdsprachenforschung der Universität Marburg tätig und promovierte am Fachbereich fremdsprachliche Philologien.
Bibliographische Angaben
- Autor: Kirsten Beißner
- 2002, V, 236 Seiten, Maße: 14,9 x 21,2 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3631392524
- ISBN-13: 9783631392522
- Erscheinungsdatum: 03.05.2002
Kommentar zu ""I see what you mean" - Metaphorische Konzepte in der (fremdsprachlichen) Bedeutungskonstruktion"
0 Gebrauchte Artikel zu „"I see what you mean" - Metaphorische Konzepte in der (fremdsprachlichen) Bedeutungskonstruktion“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu ""I see what you mean" - Metaphorische Konzepte in der (fremdsprachlichen) Bedeutungskonstruktion".
Kommentar verfassen