Kafkas Verwandlung in Ungarn
Zwei Varianten von Übersetzung: Wie haben Sándor Márai und Miklós Györffy Die Verwandlung von Franz Kafka übersetzt
Als ich entschieden habe, dass ich ein deutsches Werk
mit einem ungarischen vergleiche, habe ich das sofort
gewusst, dass ich eine Novelle von Franz Kafka wählen
werde. Seine Person und Gesamtwerk hat eine große
Wirkung auf mich geübt. In meiner...
mit einem ungarischen vergleiche, habe ich das sofort
gewusst, dass ich eine Novelle von Franz Kafka wählen
werde. Seine Person und Gesamtwerk hat eine große
Wirkung auf mich geübt. In meiner...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Kafkas Verwandlung in Ungarn “
Klappentext zu „Kafkas Verwandlung in Ungarn “
Als ich entschieden habe, dass ich ein deutsches Werkmit einem ungarischen vergleiche, habe ich das sofort
gewusst, dass ich eine Novelle von Franz Kafka wählen
werde. Seine Person und Gesamtwerk hat eine große
Wirkung auf mich geübt. In meiner Diplomarbeit
versuche ich zwei Übersetzungen aus der Novelle von
Franz Kafka zu vergleichen. Die zwei Übertragungen
stammen von Sándor Márai und Miklós Györffy. Ich habe
dieses Thema gewählt, denn ich glaube, dass Franz
Kafka eine sehr seltsame Person war, und Die
Verwandlung so ein Werk ist, das man nur schwer
interpretieren kann.
Bibliographische Angaben
- Autor: Richárd Csicsics
- 2009, 56 Seiten, Kartoniert (TB), Deutsch
- Verlag: VDM Verlag Dr. Müller
- ISBN-10: 3639144740
- ISBN-13: 9783639144741
Kommentar zu "Kafkas Verwandlung in Ungarn"
0 Gebrauchte Artikel zu „Kafkas Verwandlung in Ungarn“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Kafkas Verwandlung in Ungarn".
Kommentar verfassen