Le théâtre mauricien de langue française du XVIIIe au XXe siècle
(Sprache: Französisch)
Spécialiste des littératures des îles francophones de l'Océan indien, Maria Clara Pellegrini trace dans cet ouvrage l'histoire de la production dramatique francophone de l'île Maurice. D'Hortense de Céré-Barbé à Dev Virahsawmy en passant par Malcolm Chazal,...
Leider schon ausverkauft
Buch (Kartoniert)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Le théâtre mauricien de langue française du XVIIIe au XXe siècle “
Spécialiste des littératures des îles francophones de l'Océan indien, Maria Clara Pellegrini trace dans cet ouvrage l'histoire de la production dramatique francophone de l'île Maurice. D'Hortense de Céré-Barbé à Dev Virahsawmy en passant par Malcolm Chazal, deux siècles d'écriture théâtrale sont présentés, révélant le lent travail de maturation et de (ré)appropriation de l'héritage français à Maurice ainsi que les singularités historiques comme les contradictions sociales propres à l'île.
Klappentext zu „Le théâtre mauricien de langue française du XVIIIe au XXe siècle “
Révélatrice des singularités historiques, comme des contradictions sociales, la production dramatique retient trop peu souvent l'attention des critiques. Tel n'est pas le cas des recherches menées par Maria Clara Pellegrini sur les littératures des îles francophones de l'Océan indien.Parmi celles-ci, le cas de Maurice est singulier. Non contente de ne pas avoir abrité des populations antérieures au processus colonial, l'île qui portait au XVIIIe siècle le nom d'Île de France, passa ensuite sous la tutelle britannique sans que ses élites et une partie de sa population abandonnassent le français.
D'Hortense de Céré-Barbé à Dev Virahsawmy en passant par Malcolm Chazal, deux siècles d'écriture théâtrale sont présentés dans ce livre limpide qui laisse découvrir à son lecteur le lent travail de maturation et de (ré)appropriation de l'héritage français à Maurice.
Un destin original qui confirme la dimension archipélagique de l'histoire de cette langue et de ses littératures.
Inhaltsverzeichnis zu „Le théâtre mauricien de langue française du XVIIIe au XXe siècle “
Contenu : Politique et mysticisme, les deux âmes du théâtre mauricien - Du néo-classicisme au romantisme : Hortense de Céré-Barbé, Léoville L'Homme, Arthur Martial, Raoul Ollivry - Vers le théâtre expérimental. Du drame moral de Robert-Edward Hart et de Loys Masson au théâtre prophétique de Malcolm de Chazal - Le moi fragmenté, entre expressionnisme et psychodrame : André Masson, Régis Fanchette - Théâtre et société (Augustin, Noyau, Napal) et théâtre et politique (Virahsawmy, Asgarally) - Lieux théâtraux - théâtre des lieux.
Autoren-Porträt von Maria Clara Pellegrini
Maria Clara Pellegrini a soutenu une thèse sur le théâtre de l'Océan indien à l'Université de Bologne en cotutelle avec l'Université de Cergy-Pontoise. Elle a fait partie de l'Équipe de recherches sur les théâtres francophones hors d'Europe. Elle a publié plusieurs études dans des recueils et des revues italiennes, françaises et belges (tant sur des écrivains français, Artaud, Paulhan que sur des écrivains belges, Detrez, Hanotte, des écrivains de l'Océan indien, Rabemananjara, Genvrin, Rakotoson).
Bibliographische Angaben
- Autor: Maria Clara Pellegrini
- 2013, 158 Seiten, Maße: 16,6 x 22,3 cm, Kartoniert (TB), Französisch
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 2875740369
- ISBN-13: 9782875740366
- Erscheinungsdatum: 07.10.2013
Sprache:
Französisch
Kommentar zu "Le théâtre mauricien de langue française du XVIIIe au XXe siècle"
0 Gebrauchte Artikel zu „Le théâtre mauricien de langue française du XVIIIe au XXe siècle“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Le théâtre mauricien de langue française du XVIIIe au XXe siècle".
Kommentar verfassen