Mend the Living
Winner of the Wellcome Book Prize 2017
(Sprache: Englisch)
Winner of the Wellcome Book Prize 2017.
Longlisted for the Man Booker International Prize 2016.
Now a major French film, REPARER LES VIVANTS/HEAL THE LIVING, directed by Katell Quillevere and starring Emmanuelle Seigner.
A twenty-four-hour...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
11.00 €
Produktdetails
Produktinformationen zu „Mend the Living “
Klappentext zu „Mend the Living “
Winner of the Wellcome Book Prize 2017.
Longlisted for the Man Booker International Prize 2016.
Now a major French film, REPARER LES VIVANTS/HEAL THE LIVING, directed by Katell Quillevere and starring Emmanuelle Seigner.
A twenty-four-hour whirlwind of death and life.
In the depths of a winter's night, the heart of Simon Limbeau is resting, readying itself for the day to come. In a few hours' time, just before six, his alarm will go off and he will venture into the freezing dawn, drive down to the beach, and go surfing with his friends. A trip he has made a hundred times and yet, today, the heart of Simon Limbeau will encounter a very different course.
But for now, the black-box of his body is free to leap, swell, melt and sink, just as it has throughout the years of Simon's young life.
5.50 a.m.
This is his heart.
And here is its story.
Translated from the French by Jessica Moore
Autoren-Porträt von Maylis de Kerangal
Maylis de Kerangal spent her childhood in Le Havre, France. Her novel, Birth of a Bridge, was the winner of the Prix Franz Hessel and Prix Médicis in 2010. In 2014, her fifth novel, Mend the Living, was published to wide acclaim in France, winning the Grand Prix RTL-Lire award and the student choice novel of the year from France Culture and Télèrama. In the UK, Mend the Living was longlisted for the Booker International Prize in 2016, and won the Wellcome Book Prize in 2017 - only the second novel and the first work in translation ever to do so.Jessica Moore is an author and translator. Her book of poems, Everything, now, is partly a conversation with her translation of Turkana Boy by Jean-François Beauchemin, for which she won a PEN America Translation Award. Jessica's translation of Birth of a Bridge by Maylis de Kerangal has received widespread praise. She lives in Montreal.
Bibliographische Angaben
- Autor: Maylis de Kerangal
- 2016, 240 Seiten, Maße: 12,8 x 19,8 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Übersetzer: Jessica Moore
- Verlag: Quercus
- ISBN-10: 085705385X
- ISBN-13: 9780857053855
- Erscheinungsdatum: 23.06.2016
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Mend the Living"
0 Gebrauchte Artikel zu „Mend the Living“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Mend the Living".
Kommentar verfassen