Mythematics and Extropy II
Selected Literary Criticism of Boleslaw Lesmian
(Sprache: Englisch)
Ever since Plato, literary criticism has been so stymied by the need to justify literature's right to exist that it has paid virtually no attention to what literature needs: tolerance, freedom, and diversity so as to give creative evolution a wider spectrum...
Leider schon ausverkauft
Buch (Gebunden)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Mythematics and Extropy II “
Klappentext zu „Mythematics and Extropy II “
Ever since Plato, literary criticism has been so stymied by the need to justify literature's right to exist that it has paid virtually no attention to what literature needs: tolerance, freedom, and diversity so as to give creative evolution a wider spectrum from which to select. That explains why sociobiologist Henri Bergson's views have found their way into anthologies of literary criticism by default. It turns out, however, that around World War I, the Polish poet and critic Boleslaw Lesmian successfully addressed this very problem specifically with regard to literature, not as an analogy of something else; his most seminal essays have been translated herein in the hope that they will replace Bergson in future anthologies.
Inhaltsverzeichnis zu „Mythematics and Extropy II “
Contents: This translation of selected prose by Boleslaw Lesmian contains his most seminal essays in literary criticism and a short story which is actually a philosophical essay clothed in fiction, as well as background material on Lesmian and Polish literature.
Autoren-Porträt von Alexandra Chciuk-Celt
The Author: Boleslaw Lesmian is a pseudonym for Stanislaw Boleslaw Lesman (1878?-1937), a Polish provincial lawyer of Jewish descent who is also one of Poland's greatest 20th-century poets and critics. He is virtually unknown outside his native country because he is so difficult to translate.Translator: Alexandra Chciuk-Celt, a professional translator who also trains translators at New York University, devoted her doctoral work at CUNY to an annotated translation-dissertation of his poetry, published in part in 1987. While researching the work, she was so impressed by the relevance of Lesmian's poetics that she decided to translate selections of his prose as well.
Bibliographische Angaben
- Autor: Alexandra Chciuk-Celt
- 1992, Neuausg., 158 Seiten, mit Abbildungen, Maße: 15,6 x 23,6 cm, Gebunden, Englisch
- Verlag: Peter Lang
- ISBN-10: 0820416363
- ISBN-13: 9780820416366
- Erscheinungsdatum: 01.07.1992
Sprache:
Englisch
Rezension zu „Mythematics and Extropy II “
Brilliant in its satire, Lesmian's work here finds the translator and interpreter it needs - we should be grateful for Alexandra Chciuk-Celt's own work and patience with the extreme difficulties of the original, which comes through unscathed, but scathing. (Mary Ann Caws, Distinguished Professor of English Language and Comparative Literature, CUNY Graduate Center, and Former President, Modern Language Association)For the English-speaking reader, perhaps the most rewarding gift of translation is the putting of one in touch with authors who write in what are patronizingly called the 'lesser-known' or 'minor' languages. Thus it is that Alexandra Chciuk-Celt has rewarded us with a good look at Boleslaw Lesmian and his original insights, so universal and yet so home-bred that his compeers tried hard to squelch them. Let us have more of them for our enlightenment. (Gregory Rabassa, Queens College and CUNY Graduate Center)
Pressezitat
"Brilliant in its satire, Lesmian's work here finds the translator and interpreter it needs - we should be grateful for Alexandra Chciuk-Celt's own work and patience with the extreme difficulties of the original, which comes through unscathed, but scathing." (Mary Ann Caws, Distinguished Professor of English Language and Comparative Literature, CUNY Graduate Center, and Former President, Modern Language Association)"For the English-speaking reader, perhaps the most rewarding gift of translation is the putting of one in touch with authors who write in what are patronizingly called the 'lesser-known' or 'minor' languages. Thus it is that Alexandra Chciuk-Celt has rewarded us with a good look at Boleslaw Lesmian and his original insights, so universal and yet so home-bred that his compeers tried hard to squelch them. Let us have more of them for our enlightenment." (Gregory Rabassa, Queens College and CUNY Graduate Center)
Kommentar zu "Mythematics and Extropy II"
0 Gebrauchte Artikel zu „Mythematics and Extropy II“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Mythematics and Extropy II".
Kommentar verfassen