Preis-Knüller der Woche – solange der Aktions-Vorrat reicht!

Phraseologie: Probleme der Übersetzbarkeit

(deutsch-spanisch) (Sprache: Deutsch, Spanisch)
 
 
Merken
Merken
 
 
Mag für das deutsche Wortgefüge "das Salz in der Suppe" die spanische Übersetzung "la sal en la sopa" zutreffen, oder ist es doch nicht so einfach, diese geläufige Wendung zu übertragen? Als solches - also als das Salz in der Suppe - lassen sich...
Leider schon ausverkauft

Bestellnummer: 15533201

Buch
In den Warenkorb
  • Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
  • Kostenlose Rücksendung
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
Kommentar zu "Phraseologie: Probleme der Übersetzbarkeit"
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
0 Gebrauchte Artikel zu „Phraseologie: Probleme der Übersetzbarkeit“
Zustand Preis Porto Zahlung Verkäufer Rating