Transfer und Modifikation
Habilitationsschrift
Das aktuelle Spektrum der Literaturwissenschaft ist durch eine komparatistische und kulturwissenschaftliche Öffnung mit mannigfachen interdisziplinären Anschlüssen gekennzeichnet. Die Reihe spectrum Literaturwissenschaft versteht sich als Forum dieser...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Transfer und Modifikation “
Das aktuelle Spektrum der Literaturwissenschaft ist durch eine komparatistische und kulturwissenschaftliche Öffnung mit mannigfachen interdisziplinären Anschlüssen gekennzeichnet. Die Reihe spectrum Literaturwissenschaft versteht sich als Forum dieser pluralistischen Neuformierung der Literaturwissenschaft; sie präsentiert Studien von methodisch innovativem, häufig komparatistischem Zuschnitt, deren Ergebnisse über enge nationalphilologische Horizonte hinaus von exemplarischer Bedeutung sind.
Klappentext zu „Transfer und Modifikation “
Die germanistische Forschung fasste den Symbolismus bislang eher als ein transitorisches Phänomen, beschränkte ihn auf die Jahrhundertwende und betrachtete ihn aus einer engen nationalliterarischen Perspektive. Die vorliegende komparatistische Studie rekonstruiert nun erstmals systematisch die Rezeption der französischsprachigen Symbolisten in der deutschen Lyrik von 1890 bis 1923 und verdeutlicht ihre zentrale Rolle in der Modernisierung der deutschen Dichtersprache. Die Monographie gliedert sich in drei Teile. Der erste Teil ist dem französischen Symbolismus gewidmet. Die zweite Sektion dokumentiert den übersetzerischen Transfer. Der dritte Teil konzentriert sich auf die produktionsästhetische Aneignung und Modifikation der symbolistischen Poetik. Aufgrund ihrer Materialfülle, ihrer Auswertung neuer Quellen und ihrer Einbeziehung zahlreicher in Vergessenheit geratener Dichter stellt diese Monographie ein unverzichtbares Nachschlagewerk zur Geschichte der Symbolismus-Bewegung undder deutsch-französischen Literaturbeziehungen dar.
Autoren-Porträt von Mario Zanucchi
Mario Zanucchi, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.
Bibliographische Angaben
- Autor: Mario Zanucchi
- 2016, XI, 822 Seiten, 9 farbige Abbildungen, Maße: 16,9 x 24 cm, Gebunden, Deutsch
- Verlag: De Gruyter
- ISBN-10: 311042519X
- ISBN-13: 9783110425192
- Erscheinungsdatum: 15.01.2016
Rezension zu „Transfer und Modifikation “
"The book certainly is a very important study on the reception of French Symbolism and therefore an indispensable reference tool for all further studies in the field of Symbolist movements in German-speaking countries and their international context."Helga Mitterbauer in: Recherche Littéraire 33, 2017, pp. 184-187 "Zanucchis herausragende Studie bietet einen dichten und spannenden Gesamtüberblick über den französischen und deutschen Symbolismus sowie über ihre jeweiligen poetologischen Programme und Symbol-Verständnisse. [...] Zanucchis Monographie ist nicht zuletzt wegen ihres klaren und verständlichen Schreibstils geeignet, ein unverzichtbares Nachschlagewerk der Komparatistik und Germanistik zu werden.Jeanne Wagner in: Arbitrium 36/3 (2018), 371-374 "Zanucchi's study provides close readings of poetry and discussions of otheroriginal texts as well as secondary literature, offering new and striking discoveriesabout relations between French symbolism and German poetry. By showingessentialdifferences between the French and German literary landscapes, this volume is a pathbreakingcomparative study. Although more contextualization of these movementswithin their historical milieus might have made this volume even more relevant, Zanucchi'sexhaustive study makes for an informative and rewarding reading for anyoneinterested in symbolism." Leena Eilitta in: Monatshefte, 2019, Vol. 111, No. 4, 634-636
Kommentar zu "Transfer und Modifikation"
0 Gebrauchte Artikel zu „Transfer und Modifikation“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Transfer und Modifikation".
Kommentar verfassen