Tula
Roman eines Streunenden auf der Suche nach einer Liebe, die es vielleicht nie gegeben hat
Der Erzähler, Trinker und Fledermaus, Anstaltsbewohner und Herumtreiber, herumgeschubst vom Leben und seiner Zeit, ist auf der Suche nach einer vergangenen Liebe, die vielleicht nur eine Idee ist, ein Traum, eine Hoffnung, die Sehnsucht selbst.
Für...
Für...
Leider schon ausverkauft
Buch (Gebunden)
4.99 €
Produktdetails
Produktinformationen zu „Tula “
Klappentext zu „Tula “
Der Erzähler, Trinker und Fledermaus, Anstaltsbewohner und Herumtreiber, herumgeschubst vom Leben und seiner Zeit, ist auf der Suche nach einer vergangenen Liebe, die vielleicht nur eine Idee ist, ein Traum, eine Hoffnung, die Sehnsucht selbst.Für Liebhaber von Dörte Hansen, Günter Bruno Fuchs, Ludwig Harig.
Autoren-Porträt von Jurgis Kuncinas
Kuncinas, JurgisJurgis Kuncinas(1947-2002) schrieb Kinderbücher, Essays, Novellen, Romane. Seine torkelnden Helden erinnern gelegentlich an Charaktere Charles Bukowskis oder der Beatniks. Tula erschien bislang in England und Polen, Schweden und Russland - es wurde Zeit für eine deutsche Übersetzung dieses ungewöhnlichen Buches.
Pollack, Martin
Martin Pollack, 1944 in Bad Hall geboren, ist ein österreichischer Journalist, Schriftsteller und Übersetzer. 2010 wurde sein Roman »Kaiser von Amerika: Die Flucht aus Galizien" mit dem Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung 2011 ausgezeichnet.
Roduner, Markus
Markus Roduner, geboren 1967, studierte Slawistik-Baltistik und historisch-vergleichende Sprachwissenschaft; lebt seit 1999 in Vilnius und arbeitet als Lektor und freier Übersetzer. Er übersetzte u. a. den auch in Deutschland erfolgreichen Roman »Die Regenhexe« von Jurga Ivanauskait_ (dtv) und den litauischen Klassiker »Der Wald der Götter von Balys Sruoga« (BaltArt Verlag).
Bibliographische Angaben
- Autor: Jurgis Kuncinas
- 2017, 222 Seiten, Maße: 17,2 x 22,6 cm, Leinen, Deutsch
- Übersetzung: Roduner, Markus
- Übersetzer: Markus Roduner
- Verlag: Corso, Hamburg
- ISBN-10: 3737407401
- ISBN-13: 9783737407403
- Erscheinungsdatum: 17.03.2017
Rezension zu „Tula “
"If you want to understand the poetry of Lithuania, specialy the poetic capacity of Lithuanian language, you should read "Tula".""Wenn sie die Poesie von Litauen verstehen wollen, insbesondere die poetische Tiefe der litauischen Sprache, sollten Sie "Tula" lesen."
Direktorin Ausrine Zilinskiene, Lithuanian Culture Institut, Berlin 24.11.2016
Kommentar zu "Tula"
0 Gebrauchte Artikel zu „Tula“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Tula".
Kommentar verfassen