Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik
(Sprache: Englisch, Deutsch)
Der Band lässt Einblicke in die kontrastive und multilinguale Lexikographie unterschiedlicher Sprachen gewinnen. Es wird den Fragen nachgegangen, welche zwei- und mehrsprachige Wörterbücher vorliegen und auf welchen linguistischen Grundlagen sie basieren,...
Jetzt vorbestellen
versandkostenfrei
Buch (Gebunden)
144.95 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
- Ratenzahlung möglich
Produktdetails
Produktinformationen zu „Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik “
Klappentext zu „Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik “
Der Band lässt Einblicke in die kontrastive und multilinguale Lexikographie unterschiedlicher Sprachen gewinnen. Es wird den Fragen nachgegangen, welche zwei- und mehrsprachige Wörterbücher vorliegen und auf welchen linguistischen Grundlagen sie basieren, welche Rolle die Valenz sowie die neuen Erkenntnisse der Konstruktionsgrammatik bei der lexikographischen Beschreibung spielen, welchen Einfluss die Online- bzw. elektronische Darbietung der Daten auf die Entwicklung der Makro- und Mikrostruktur dieser Wörterbücher ausübt, und welche Tendenzen generell auszumachen sind. Im Vordergrund steht außerdem der Wörterbuchbenutzer im Allgemeinen, aber auch die Perspektive des Fremdsprachenlerners. Hinzu kommen lernerorientierte und sprachbedingte Fragen. In diesem Zusammenhang wird die Beantwortung der Fragen angestrebt, ob die Wörterbücher, die sich auf dem Markt befinden (inkl. online-Wörterbücher), wirklich diejenigen sind, die gebraucht werden und welche Verbesserungen möglicherweise vorzunehmen sind.Der Band gibt einen Überblick über die aktuelle kontrastive Lexikographie und fasst zusammen, welche Arbeitsschritte in diesem Bereich noch ausstehen und wie ihre Zukunft aussieht.
Autoren-Porträt
María José Domínguez Vázquez, U. Santiago de Compostela, Spanien; Fabio Mollica, U. Mailand / Martina Nied Curcio, U. Rom III, Italien.
Bibliographische Angaben
- 2014, VI, 334 Seiten, 40 Schwarz-Weiß-Abbildungen, mit Abbildungen, Maße: 17,5 x 24,6 cm, Gebunden, Englisch/Deutsch
- Herausgegeben: Maria J. Dominguez Vazquez, Fabio Mollica, Martina Nied Curcio
- Verlag: De Gruyter
- ISBN-10: 3110369737
- ISBN-13: 9783110369731
- Erscheinungsdatum: 19.08.2014
Sprache:
Englisch, Deutsch
Kommentar zu "Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik"
0 Gebrauchte Artikel zu „Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik".
Kommentar verfassen