Moon Woke Me Up Nine Times (ePub)
Selected Haiku of Basho
(Sprache: Englisch)
Vivid new translations of Basho's popular haiku, in a selected format ideal for newcomers as well as fans long familiar with the Japanese master.
Basho, the famously bohemian traveler through seventeenth-century Japan, is a poet attuned to the natural...
Basho, the famously bohemian traveler through seventeenth-century Japan, is a poet attuned to the natural...
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
10.99 €
5 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Moon Woke Me Up Nine Times (ePub)“
Vivid new translations of Basho's popular haiku, in a selected format ideal for newcomers as well as fans long familiar with the Japanese master.
Basho, the famously bohemian traveler through seventeenth-century Japan, is a poet attuned to the natural world as well as humble human doings; "Piles of quilts/ snow on distant mountains/ I watch both," he writes. His work captures both the profound loneliness of one observing mind and the broad-ranging joy he finds in our connections to the larger community. David Young, acclaimed translator and Knopf poet, writes in his introduction to this selection, "This poet's consciousness affiliates itself with crickets, islands, monkeys, snowfalls, moonscapes, flowers, trees, and ceremonies...Waking and sleeping, alone and in company, he moves through the world, delighting in its details." Young's translations are bright, alert, musically perfect, and rich in tenderness toward their maker.
Basho, the famously bohemian traveler through seventeenth-century Japan, is a poet attuned to the natural world as well as humble human doings; "Piles of quilts/ snow on distant mountains/ I watch both," he writes. His work captures both the profound loneliness of one observing mind and the broad-ranging joy he finds in our connections to the larger community. David Young, acclaimed translator and Knopf poet, writes in his introduction to this selection, "This poet's consciousness affiliates itself with crickets, islands, monkeys, snowfalls, moonscapes, flowers, trees, and ceremonies...Waking and sleeping, alone and in company, he moves through the world, delighting in its details." Young's translations are bright, alert, musically perfect, and rich in tenderness toward their maker.
Autoren-Porträt von Matsuo Basho
David Young has written eleven previous books of poetry, including, most recently, Black Lab and Field of Light and Shadow: Selected and New Poems. He is a well-known translator of the Chinese poets as well as the poems of Petrarch and Eugenio Montale. A past winner of the Guggeheim and NEA Fellowships as well as a Pushcart Prize, Young is the Longman Professor Emeritus of English and Creative Writing at Oberlin College and the editor of the Field Poetry Series at Oberlin College Press.
Bibliographische Angaben
- Autor: Matsuo Basho
- 2013, 128 Seiten, Englisch
- Übersetzer: David Young
- Verlag: Knopf Doubleday Publishing Group
- ISBN-10: 0307962016
- ISBN-13: 9780307962010
- Erscheinungsdatum: 02.04.2013
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 1.71 MB
- Mit Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam genießen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Moon Woke Me Up Nine Times"
0 Gebrauchte Artikel zu „Moon Woke Me Up Nine Times“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Moon Woke Me Up Nine Times".
Kommentar verfassen