The Bright Rose: Early German Verse 800-1250 / Arc Classics: New Translations of Great Poets of the Past (ePub)
(Sprache: Englisch)
Never published in verse form before, these translations of some of the earliest known German poetry give us a rich glimpse of a life that, while alien in so many ways, was not so different after all. The Minnesang poets, for example, engage in a highly...
Leider schon ausverkauft
eBook (ePub)
9.49 €
4 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „The Bright Rose: Early German Verse 800-1250 / Arc Classics: New Translations of Great Poets of the Past (ePub)“
Never published in verse form before, these translations of some of the earliest known German poetry give us a rich glimpse of a life that, while alien in so many ways, was not so different after all. The Minnesang poets, for example, engage in a highly professional ritual, but compose in cognitive metaphors that still ring true: love is a trap; love is a game; love is war. A beautiful, lyrical journey through the passions and fears of pre-Medieval German life, told by some of its finest poetic voices.
Autoren-Porträt
The first part, translated from Old High German, includes the most important poems written anonymously in monastery scriptoria from the ninth to the eleventh centuries, though in many cases an older, Indo-European past is witnessed: the Song of Hildebrand; the Muspilli; the Song of Ludwig; the Wessobrunn Prayer; various spells, blessings and verses. These poems offer an overview of a society in transition from a Germanic worldview to the Christian. The second part, from Middle High German, offers mainly texts from the medieval Minnesang [love song] by minstrels active in the twelfth and thirteenth centuries at German courts. Philip Wilson is an experienced and widely-published translator and academic who currently lives and works in Norwich at the University of East Anglia. Having been a teacher of modern languages at schools in Essex for many years, in 2007 he took an MA in Literary Translation at UEA; within 5 years he was an Assistant Professor of Western Languages at Inonu University, Turkey. His published translations include the works of Martin Luther, Charles Cros, Michel Deguy, Johann Wolfgang von Goethe, Heinrich von Morungen and Gerard de Nerval, an have appeared in Modern Poetry in Translation, In Other Words, Ambit, Assent, Chimera, and Other Poetry.
Bibliographische Angaben
- 2015, Englisch
- Herausgegeben: Philip Wilson
- Übersetzer: Philip Wilson
- Verlag: Arc Publications
- ISBN-10: 1908376732
- ISBN-13: 9781908376732
- Erscheinungsdatum: 28.02.2015
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 2.06 MB
- Mit Kopierschutz
Sprache:
Englisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Kommentar zu "The Bright Rose: Early German Verse 800-1250 / Arc Classics: New Translations of Great Poets of the Past"
0 Gebrauchte Artikel zu „The Bright Rose: Early German Verse 800-1250 / Arc Classics: New Translations of Great Poets of the Past“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "The Bright Rose: Early German Verse 800-1250 / Arc Classics: New Translations of Great Poets of the Past".
Kommentar verfassen