Me escondí, pero gritaba para que me oyesen (ePub)
Poemas de Minerva y otras voces
(Sprache: Spanisch)
El presente libro de poesía no tiene mucho que ver con civilizaciones anteriores, sino más bien con el siglo XX y XXI y una poeta bilingüe que vive entre España y Alemania.
¿Por qué pues precisamente divinidades de la Roma clásica? La mitología romana...
¿Por qué pues precisamente divinidades de la Roma clásica? La mitología romana...
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
2.99 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Me escondí, pero gritaba para que me oyesen (ePub)“
El presente libro de poesía no tiene mucho que ver con civilizaciones anteriores, sino más bien con el siglo XX y XXI y una poeta bilingüe que vive entre España y Alemania.
¿Por qué pues precisamente divinidades de la Roma clásica? La mitología romana sirve sólo como un juego de ficción, como si los poemas fueran representados en un teatro y los papeles repartidos entre varios intérpretes. Los españoles están estrechamente ligados a la cultura clásica latina y reconocen enseguida las cualidades más características y típicas de cada figura. La voz de Minerva, siempre pensativa, analizando y buscando definiciones es la que predomina en estos poemas.
Aunque la poesía en general puede ser un acto íntimo, leída a solas, puede ser también un acto público, para ser leída en voz alta entre amigos, o también en un teatro u escuela, escenificada con las diversas figuras, que, con sus rasgos típicos simplifican y unifican el conjunto de los poemas originariamente solitarios. Así por ejemplo, las poesías más cerebrales y filosóficas son declamadas por Minerva, las sentimentales y amorosas por Venus; una de las nueve musas recita los poemas que se refieren más al mundo del artista, sus éxitos o fracasos, su inspiración, etc. Los poemas de ciegos, siempre recurrentes, son narrados por la Diosa Iustitia, que integró en sí a las antiguas Diosas griegas Temes y Diké y que está representada con los ojos vendados. Mnemosyne es la rapsoda de los poemas que se centran más en el recuerdo, en memorizar conocimientos, vivencias y personas.
Según tema y perspectivas se originan pues grupos o ciclos que se corresponden con las siguientes voces: Minerva; Venus; Iustitia; una de las nueve musas; Ceres, Diosa del crecimiento; Mnemosyne, Diosa de la memoria; Pax Diosa de la paz; Juno Lucina, Diosa del nacimiento.
Aunque cada poesía puede leerse por separado, la autora desarrolla a la vez una historia más bien cronológica que abarca toda una vida humana, así es que el primer poema empieza con el nacimiento y los últimos serán sobre la muerte.
¿Por qué pues precisamente divinidades de la Roma clásica? La mitología romana sirve sólo como un juego de ficción, como si los poemas fueran representados en un teatro y los papeles repartidos entre varios intérpretes. Los españoles están estrechamente ligados a la cultura clásica latina y reconocen enseguida las cualidades más características y típicas de cada figura. La voz de Minerva, siempre pensativa, analizando y buscando definiciones es la que predomina en estos poemas.
Aunque la poesía en general puede ser un acto íntimo, leída a solas, puede ser también un acto público, para ser leída en voz alta entre amigos, o también en un teatro u escuela, escenificada con las diversas figuras, que, con sus rasgos típicos simplifican y unifican el conjunto de los poemas originariamente solitarios. Así por ejemplo, las poesías más cerebrales y filosóficas son declamadas por Minerva, las sentimentales y amorosas por Venus; una de las nueve musas recita los poemas que se refieren más al mundo del artista, sus éxitos o fracasos, su inspiración, etc. Los poemas de ciegos, siempre recurrentes, son narrados por la Diosa Iustitia, que integró en sí a las antiguas Diosas griegas Temes y Diké y que está representada con los ojos vendados. Mnemosyne es la rapsoda de los poemas que se centran más en el recuerdo, en memorizar conocimientos, vivencias y personas.
Según tema y perspectivas se originan pues grupos o ciclos que se corresponden con las siguientes voces: Minerva; Venus; Iustitia; una de las nueve musas; Ceres, Diosa del crecimiento; Mnemosyne, Diosa de la memoria; Pax Diosa de la paz; Juno Lucina, Diosa del nacimiento.
Aunque cada poesía puede leerse por separado, la autora desarrolla a la vez una historia más bien cronológica que abarca toda una vida humana, así es que el primer poema empieza con el nacimiento y los últimos serán sobre la muerte.
Autoren-Porträt von Pilar Baumeister Andreo
Pilar Baumeister (Andreo y Vila de soltera) nació en Barcelona, privada de la vista, en 1948. Comenzó a escribir a los doce años. Obras en castellano son:
"Estados Interiores", poesía;
"La laguna de los diez Años", en 1966, novela corta,
y la novela "El Antro de los Extraños".
En 1975 contrajo matrimonio y se fue a vivir a Alemania: Bonn, Marburg y principalmente Colonia, donde reside desde 1979. Es doctora en filología alemana e inglesa y licenciada en filología rusa por la Universidad de Colonia.
Da recitales y conferencias periódicamente por Alemania y España. Desde 1998 es representante de los escritores extranjeros afincados en la región de Renania-Westfalia en el Schriftstellerverband, Sindicato de Escritores Alemanes. Desde 2006 coordina el Proyecto de lecturas con escritores emigrantes en sus lenguas respectivas y otros que ya escriben directamente en alemán, subvencionados por el departamento cultural del Ayuntamiento de Colonia. Colabora también activamente en el hermanamiento entre las ciudades de Barcelona y Colonia. Desde 2008 es miembro de las Asociaciones de Escritores y Traductores de España.
Publicaciones en alemania:
"Getrübte Beziehungen", Norderstedt, 2015
"Die Gedankenleserin - eine fantastische Novelle", Norderstedt, 2015
"Bis morgen - Geschichten über Wiederholungsrituale", Norderstedt, 2015
"Me escondí, pero gritaba para que me oyesen. Poemas de Minerva y otras voces", Norderstedt, 2015 (en castellano)
"A pesar de Franco... los mejores momentos", Norderstedt, 2015 (en castellano).
"Exotische Geschichten: Wo komme ich her?", Norderstedt, 2014.
"El barco Parso para todos, hasta para los ciegos", (en castellano y alemán) Bonn, 2011.
"Wir schreiben Freitod ... Schriftstellersuizide in vier Jahrhunderten - Escribimos muerte voluntaria... suicidios de escritores en los últimos cuatro siglos", Frankfurt am Main, 2010.
"Lyrikbrücken - Puentes en la Poesía", diez poetas invidentes de diez países europeos, Berlin,
... mehr
2009.
"Zwei Länder, die sich lieben... Geschichten aus Spanien und Deutschland" - "Dos países que se quieren... Historias de España y Alemania", Bonn 2006.
"Die Erfindung des Erlebten - La Invención de lo Vivido", relatos, Essen, 2000.
"Die Literarische Gestalt des Blinden im 19. und 20. Jahrhundert", tesis doctoral, Frankfurt am Main, 1991.
"Zwei Länder, die sich lieben... Geschichten aus Spanien und Deutschland" - "Dos países que se quieren... Historias de España y Alemania", Bonn 2006.
"Die Erfindung des Erlebten - La Invención de lo Vivido", relatos, Essen, 2000.
"Die Literarische Gestalt des Blinden im 19. und 20. Jahrhundert", tesis doctoral, Frankfurt am Main, 1991.
... weniger
Bibliographische Angaben
- Autor: Pilar Baumeister Andreo
- 2015, 1. Auflage, 144 Seiten, Spanisch
- Verlag: Books on Demand
- ISBN-10: 3738679510
- ISBN-13: 9783738679519
- Erscheinungsdatum: 09.04.2015
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 0.30 MB
- Mit Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Spanisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam genießen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Me escondí, pero gritaba para que me oyesen"
0 Gebrauchte Artikel zu „Me escondí, pero gritaba para que me oyesen“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Me escondí, pero gritaba para que me oyesen".
Kommentar verfassen