Senza frontiere: Il diario della bicicletta e altri racconti (ePub)
(Sprache: Italienisch)
Appaiono qui per la prima volta in traduzione italiana tre degli shōhin – un genere originale della letteratura giapponese moderna che si colloca in un territorio indefinito tra la novella e il saggio, caratterizzato da una notevole libertà di stile – di...
Leider schon ausverkauft
eBook
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Senza frontiere: Il diario della bicicletta e altri racconti (ePub)“
Appaiono qui per la prima volta in traduzione italiana tre degli shōhin – un genere originale della letteratura giapponese moderna che si colloca in un territorio indefinito tra la novella e il saggio, caratterizzato da una notevole libertà di stile – di Natsume Sōseki: Il diario della bicicletta, Il fringuello di Giava e La lettera. Molto diversi tra loro, per stile e per contenuto, sono stati composti in momenti differenti della vita dello scrittore e, forse anche per questo, esprimono compiutamente la ricchezza di toni e la grande originalità della sua voce. Ad accomunarli è, come sempre in Sōseki, la forte componente autobiografica che, oltre a fornire l'argomento e la vicenda oggetto della narrazione, conferisce a situazioni e persone una grande intensità emotiva. Non sono mai i fatti narrati a essere particolari, ma è lo sguardo lucido e tuttavia compassionevole del narratore a farne dei piccoli gioielli, ricreando perfettamente atmosfere ed emozioni.
Molto divertente è Il diario della bicicletta, che racconta le peripezie affrontate dall'Autore quando decide di prendere lezioni di bicicletta, per di più nell'ostile e incomprensibile mondo inglese. A prevalere nel secondo racconto è invece una certa malinconia: il delicato rapporto con un fringuello di Giava evoca nel narratore il ricordo di una donna, dalla quale si era sentito attratto ma che non poteva corrisponderlo, essendo stata da poco promessa in matrimonio. Molto curiosa è infine la vicenda del terzo racconto, in cui una misteriosa lettera, riemergendo per caso nel cassetto di un albergo, svela un retroscena inaspettato.
Molto divertente è Il diario della bicicletta, che racconta le peripezie affrontate dall'Autore quando decide di prendere lezioni di bicicletta, per di più nell'ostile e incomprensibile mondo inglese. A prevalere nel secondo racconto è invece una certa malinconia: il delicato rapporto con un fringuello di Giava evoca nel narratore il ricordo di una donna, dalla quale si era sentito attratto ma che non poteva corrisponderlo, essendo stata da poco promessa in matrimonio. Molto curiosa è infine la vicenda del terzo racconto, in cui una misteriosa lettera, riemergendo per caso nel cassetto di un albergo, svela un retroscena inaspettato.
Autoren-Porträt von Natsume Sōseki
Natsume Sōseki (1867-1916) è uno dei maggiori scrittori giapponesi tra Otto e Novecento. Nel suo Paese è considerato il «sommo scrittore», colui che ha posto le basi della lingua giapponese moderna e ha influenzato in modo significativo la letteratura e il pensiero delle generazioni successive. Tra i suoi romanzi più conosciuti si ricordano "Io sono un gatto", "Il signorino" e "Guanciale d'erba".
Bibliographische Angaben
- Autor: Natsume Sōseki
- 2018, 95 Seiten, Italienisch
- Übersetzer: Muto Tamayo
- Verlag: Lindau
- ISBN-10: 8833530892
- ISBN-13: 9788833530895
- Erscheinungsdatum: 20.09.2018
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 0.49 MB
- Mit Kopierschutz
Sprache:
Italienisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Pressezitat
Appena prego la vecchia della pensione di accettare la mia resa, sventolando la bandiera bianca dalla finestra della camera da letto, ella si accinge a trasportare su, fino in vetta al secondo piano, la sua massa di ottanta chili. Il motivo per cui dico «si accinge a trasportare su» invece di dire «trasporta su» è per descrivere quanto tempo e fatica ci vogliano. Sale i circa 42 gradini riposandosi un paio di volte; dopo averci impiegato 3 minuti e 5 secondi, senza far rumore la faccia trionfante di questa imponente vecchia emerge quasi grottescamente dalla porta con un’aria sofferente: tutto, intorno, non potrebbe apparire più piccolo e disagevole. La vecchia, come primo articolo delle condizioni di pace, a me che nonostante la vergogna avevo accettato l’«onore» di un tale incontro, ordinò imperativamente: «Vada in bicicletta!».
Kommentar zu "Senza frontiere: Il diario della bicicletta e altri racconti"
0 Gebrauchte Artikel zu „Senza frontiere: Il diario della bicicletta e altri racconti“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Senza frontiere: Il diario della bicicletta e altri racconti".
Kommentar verfassen