Traduisibilité et structuration réflexive/Translatability and the reflexive Structuring (Tome 2) (PDF)
(Sprache: Französisch)
Cette ouvrage propose une extension de la problématique de la double structuration à la traduisibilité. En explorant la problématique de la traduction comme métalangage et comme conversion neurocognitive, il tente de répondre à l'hypothèse de la...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
6.99 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Traduisibilité et structuration réflexive/Translatability and the reflexive Structuring (Tome 2) (PDF)“
Cette ouvrage propose une extension de la problématique de la double structuration à la traduisibilité. En explorant la problématique de la traduction comme métalangage et comme conversion neurocognitive, il tente de répondre à l'hypothèse de la représentation représentée et du langage-proposition dans les différentes tension de structuration (biologique, normative-sociale etc etc) et entre les domaines d'individualité linguistique que contituent les langues vis-à-vis du langage. Ainsi, nous proposons dans ce tome un modèle de la déverbalisation s'appyuant largement sur les résultats précédents en théorie de l'énonciation. En supplément, un dialogue avec la traduisibilité dans la théorie culturelle contemporaine.
Autoren-Porträt von Noury Bakrim
Noury Bakrim (1974) est docteur en sciences du langage, enseignant-chercheur à University of the People (Pasadena - USA), traducteur et auteur. Il enseigne et fait de la recherche depuis une quinzaine d'années au Maroc, en France et dans d'autres pays. Actuellement, il travaille sur un modèle alternatif en biolonguistique mais s'intéresse beaucoup à la théorie de l'apprentissage et de l'éducation.
Bibliographische Angaben
- Autor: Noury Bakrim
- 2021, 1. Auflage, 64 Seiten, Französisch
- Verlag: Books on Demand
- ISBN-10: 2322414557
- ISBN-13: 9782322414550
- Erscheinungsdatum: 09.06.2021
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 2.08 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Französisch
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam genießen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Traduisibilité et structuration réflexive/Translatability and the reflexive Structuring (Tome 2)"
0 Gebrauchte Artikel zu „Traduisibilité et structuration réflexive/Translatability and the reflexive Structuring (Tome 2)“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Traduisibilité et structuration réflexive/Translatability and the reflexive Structuring (Tome 2)".
Kommentar verfassen