Translating Popular Film (PDF)
(Sprache: Englisch)
A ground-breaking study of the roles played by foreign languages in film and television and their relationship to translation. The book covers areas such as subtitling and the homogenising use of English, and asks what are the devices used to represent foreign languages on screen?
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
53.49 €
26 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Translating Popular Film (PDF)“
A ground-breaking study of the roles played by foreign languages in film and television and their relationship to translation. The book covers areas such as subtitling and the homogenising use of English, and asks what are the devices used to represent foreign languages on screen?
Autoren-Porträt von C. O'Sullivan
CAROL O'SULLIVAN is Senior Lecturer in Language and Translation Theory at the University of Portsmouth, UK, where she teaches graduate courses in translation theory, translation history and subtitling. Her previous publications deal with the history and politics of translation; audiovisual translation; and film and popular culture. Bibliographische Angaben
- Autor: C. O'Sullivan
- 2011, 2011, 243 Seiten, Englisch
- Verlag: Springer-Verlag GmbH
- ISBN-10: 0230317545
- ISBN-13: 9780230317543
- Erscheinungsdatum: 26.08.2011
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 2.68 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Translating Popular Film"
0 Gebrauchte Artikel zu „Translating Popular Film“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translating Popular Film".
Kommentar verfassen