Analysis of Arabic-English Newspapers Translation Problems
Journalistic Translation
(Sprache: Englisch)
This book aims at analyzing and evaluating journalistic translation from Arabic into English. It takes Al-Ahram Weekly (an Egyptian newspaper) as an example and explores its translation for a number of selected articles written by Abdel Moneim Said in...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch
64.90 €
Produktdetails
Produktinformationen zu „Analysis of Arabic-English Newspapers Translation Problems “
Klappentext zu „Analysis of Arabic-English Newspapers Translation Problems “
This book aims at analyzing and evaluating journalistic translation from Arabic into English. It takes Al-Ahram Weekly (an Egyptian newspaper) as an example and explores its translation for a number of selected articles written by Abdel Moneim Said in different Egyptian newspapers, especially Al-Masry Al-Youm, and Asharq Al-Awsat. The author focuses on problems facing journalist-translator and evaluates translated articles in terms of general features and strategies of journalistic translation. Moreover, this book explores different methods and strategies used in journalistic translation, that is why it can be considered as a reference book for students of translation, journalist- translators, and scholars concerned with translation in general and journalistic translation in particular.
Bibliographische Angaben
- Autor: Mahmoud Suleiman
- 2018, 192 Seiten, Maße: 22 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Verlag: LAP Lambert Academic Publishing
- ISBN-10: 6139848717
- ISBN-13: 9786139848713
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Analysis of Arabic-English Newspapers Translation Problems"
0 Gebrauchte Artikel zu „Analysis of Arabic-English Newspapers Translation Problems“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Analysis of Arabic-English Newspapers Translation Problems".
Kommentar verfassen