Du fantastique à ses subversions dans la littérature belge francophone
(Sprache: Französisch)
Ce volume réunit les études de 17 chercheurs internationaux relatives aux distanciations affirmées par une série d'auteur(e)s belges francophones vis-à-vis des canons de la littérature fantastique d'hier à aujourd'hui. Les mécanismes de l'humour, l'ironie,...
Leider schon ausverkauft
Buch (Kartoniert)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Du fantastique à ses subversions dans la littérature belge francophone “
Ce volume réunit les études de 17 chercheurs internationaux relatives aux distanciations affirmées par une série d'auteur(e)s belges francophones vis-à-vis des canons de la littérature fantastique d'hier à aujourd'hui. Les mécanismes de l'humour, l'ironie, voire la parodie, sont mis à jour dans leur jeu de subversion touchant aussi notre réalité.
Klappentext zu „Du fantastique à ses subversions dans la littérature belge francophone “
Pour beaucoup, et de longue date, fantastique rime avec Belgique, au point de devenir un poncif. Or le rapport des écrivains belges francophones à ce « genre » ou plutôt à ce type d'imaginaire se révèle complexe et n'est pas dépourvu d'ambiguïtés. Issus d'un éventail d'universités européennes, dix-sept chercheurs proposent des études qui s'attachent aux formes de distanciation vis-à-vis des canons vrais ou supposés du fantastique. Et ce, par le biais de l'humour, de l'ironie, voire de la parodie.
Ces subversions concernent les « fantastiqueurs » les plus emblématiques (M. de Ghelderode, T. Owen, J. Sternberg, G. Compère, A. Richter), ainsi que des écrivains à (re)découvrir (M. et H. Nizet, M. Carême, M.-T. Bodart, M. Mariën, J. Harpman, C. Haumont) ; des nouvellistes et romanciers tout à fait contemporains (B. Quiriny, C. Gérard, A. Wauters) ; des auteures qui affirment de plus en plus leur empreinte féminine (F. Richter, C. Barreau, J. Deneff e, C. Valentiny).
Avec en filigrane les figures tutélaires de J. Ray, F. Hellens et J. Muno, le lecteur se déplace de récits vampiriques des origines à des fictions postapocalyptiques. Le guident notamment d'éminents spécialistes internationaux de la littérature fantastique comme J.-B. Baronian, J. Finné, J. Marigny, É. Lysøe et M. Lits.
Pour sa part, M. Quaghebeur balise le discours critique des quarante dernières années, relatif au versant belge de l'écriture de l'étrange. De la sorte, il ancre cet ouvrage dans sa volonté d'ouvrir une nouvelle étape de la recherche : la saisie des sens et des mécanismes des subversions du fantastique. Cela concerne l'esthétique ainsi que le langage, mais aussi notre vision du monde bien réel.
Autoren-Porträt
Isabelle Moreels est docteure européenne et professeure en philologie française à l'Universidad de Extremadura (Espagne), ses recherches et publications privilégiant la littérature belge francophone, l'ironie et le fantastique.Renata Bizek-Tatara est docteure en philologie romane et professeure à l'Université Marie Curie-Sklodowska de Lublin (Pologne). Ses recherches portent sur les lettres belges francophones et, en particulier, sur le fantastique.
Bibliographische Angaben
- 2023, Neuausgabe, 282 Seiten, Maße: 14,8 x 21 cm, Kartoniert (TB), Französisch
- Herausgegeben: Isabelle Moreels, Renata Bizek-Tatara
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 2875746618
- ISBN-13: 9782875746610
Sprache:
Französisch
Kommentar zu "Du fantastique à ses subversions dans la littérature belge francophone"
0 Gebrauchte Artikel zu „Du fantastique à ses subversions dans la littérature belge francophone“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Du fantastique à ses subversions dans la littérature belge francophone".
Kommentar verfassen