Grenzlandsprache. Untersuchung der Sprachen und Identitäten in der Region Lebus
Die Autorin untersucht die Sprachsituation in der Region Lebus, die aufgrund des Bevölkerungsaustausches dort nach 1945 entstand. Das Material für die Untersuchung stammt aus freien Interviews mit den ältesten Bewohnern der Region, welche die ersten Nachkriegsjahre dort gelebt haben.
Leider schon ausverkauft
Buch (Gebunden)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Grenzlandsprache. Untersuchung der Sprachen und Identitäten in der Region Lebus “
Die Autorin untersucht die Sprachsituation in der Region Lebus, die aufgrund des Bevölkerungsaustausches dort nach 1945 entstand. Das Material für die Untersuchung stammt aus freien Interviews mit den ältesten Bewohnern der Region, welche die ersten Nachkriegsjahre dort gelebt haben.
Klappentext zu „Grenzlandsprache. Untersuchung der Sprachen und Identitäten in der Region Lebus “
Die Autorin des Buches untersucht die Sprachsituation in der Region Lebus, welche Deutschland 1945 an Polen verloren hat. Hier fand gleich nach dem Krieg ein vollständiger Bevölkerungsaustausch statt. Das führt zu den Fragen: Was geschah dort nach dem Weggang der Deutschen? Wer nahm ihren Platz ein, und wie hat man sich in der neuen Umgebung eingerichtet? Doch die wichtigste Frage für diese Arbeit war: Welche Sprachen benutzte man, und welchen Einfluss hatte das auf die gesellschaftlichen Verhältnisse? Um Antworten auf diese Fragen zu finden, wurden zahlreiche Interviews mit den ältesten Bewohnern der Region Lebus geführt und dann nach anthropologischen und linguistischen Gesichtspunkten analysiert.
Inhaltsverzeichnis zu „Grenzlandsprache. Untersuchung der Sprachen und Identitäten in der Region Lebus “
Deutsch - Dialekt - Feldforschung - Grenzlandsprache - Sprachen und Identitäten in der Region Lebus - Grenzraum - Lemkisch - Mehrsprachigkeit - Polnische Mundart aus der Bukowina -Polesien - Polnische Dialekte - Soziolinguistik - Sprachbiografien - Sprachkontakt - Sprachliche Identität - Sprachliche Vielfalt - Stigma - Ukrainisch - Vertreibungen und Übersiedlungen
Autoren-Porträt von Anna Zielinska
Anna Zielinska ist Professorin am Institut für Slavistik der Polnischen Akademie der Wissenschaften. Zu ihren Arbeitsgebieten zählen: polnische und slavische Sprachwissenschaft, vornehmlich Dialektologie, Soziolinguistik und Sprachkontakte. Sie ist Autorin von ca. 100 wissenschaftlichen Arbeiten.
Bibliographische Angaben
- Autor: Anna Zielinska
- 2020, 470 Seiten, 43 Abbildungen, Maße: 17,6 x 21,5 cm, Gebunden, Deutsch
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3631799276
- ISBN-13: 9783631799277
Kommentar zu "Grenzlandsprache. Untersuchung der Sprachen und Identitäten in der Region Lebus"
0 Gebrauchte Artikel zu „Grenzlandsprache. Untersuchung der Sprachen und Identitäten in der Region Lebus“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Grenzlandsprache. Untersuchung der Sprachen und Identitäten in der Region Lebus".
Kommentar verfassen