Ideologías en traducción
Literatura, didáctica, cultura
(Sprache: Spanisch)
El volumen incluye contribuciones sobre los aspectos ideológicos de la traducción: las políticas de traducción, edición y cultura; las reescrituras y lecturas de textos antiguos; la traducción de documentos oficiales; el proceso y las estrategias de...
Leider schon ausverkauft
Buch (Gebunden)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Ideologías en traducción “
El volumen incluye contribuciones sobre los aspectos ideológicos de la traducción: las políticas de traducción, edición y cultura; las reescrituras y lecturas de textos antiguos; la traducción de documentos oficiales; el proceso y las estrategias de traducción y la recepción de textos canónicos y periféricos en las culturas meta.
Klappentext zu „Ideologías en traducción “
El volumen incluye contribuciones sobre los aspectos ideológicos de la traducción. Sus contribuciones abarcan una temática muy amplia que va de la selección de textos a traducir, las reescrituras y (nuevas) lecturas de textos antiguos; hasta la recepción de textos canónicos y periféricos en las culturas meta. Los autores entrelazan traducción e ideología en tanto prácticas multívocas y provocadoras enfocando las políticas de traducción, edición y cultura; la traducción de documentos oficiales; el proceso y las estrategias de traducción. El libro constituye una aportación investigativa de primera mano desde variados sitios de intersección en el más reciente panorama traductológico global.Inhaltsverzeichnis zu „Ideologías en traducción “
Ideología en traducción - Didáctica de traducción - Traducción cultural - Traducción literaria - Políticas de edición - Reescritura - Traducción de textos antiguos - Traducción de documentos - Proceso de traducción - Estrategias de traducción - Recepción de traduccionesAutoren-Porträt
Iwona Kasperska, Irlanda Villegas y Amaia Donés Mendia son investigadoras en Traductología, docentes, traductoras y/o intérpretes. Han trabajado como profesoras de traducción, lenguas extranjeras y literatura y han llevado a cabo sus respectivos proyectos de investigación y docencia en Polonia, México, España y Estados Unidos, entre otros.
Bibliographische Angaben
- 2017, Neuausgabe, 284 Seiten, Maße: 15,3 x 21,6 cm, Gebunden, Spanisch
- Herausgegeben: Iwona Kasperska, Irlanda Villegas, Amaia Donés Mendia
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3631667469
- ISBN-13: 9783631667460
- Erscheinungsdatum: 16.05.2017
Sprache:
Spanisch
Kommentar zu "Ideologías en traducción"
0 Gebrauchte Artikel zu „Ideologías en traducción“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Ideologías en traducción".
Kommentar verfassen