Prozessorientiertes Qualitätsmanagement im Dienstleistungsbereich Übersetzen
Diese Arbeit hat sich zum Ziel gesetzt, eine praktikable Methode nicht nur zur Bewertung der Qualität von Übersetzungen, sondern auch zum Aufbau und zur Steuerung von translatorischen Prozessen zu entwickeln. Die translatorische Dienstleistung wird als...
Leider schon ausverkauft
Buch (Kartoniert)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Prozessorientiertes Qualitätsmanagement im Dienstleistungsbereich Übersetzen “
Klappentext zu „Prozessorientiertes Qualitätsmanagement im Dienstleistungsbereich Übersetzen “
Diese Arbeit hat sich zum Ziel gesetzt, eine praktikable Methode nicht nur zur Bewertung der Qualität von Übersetzungen, sondern auch zum Aufbau und zur Steuerung von translatorischen Prozessen zu entwickeln. Die translatorische Dienstleistung wird als Bestandteil eines industriell gefertigten Produkts gesehen und muss demzufolge in ihrer Qualität bewertbar und prozessual steuerbar sein. Prozessorientiertes Qualitätsmanagement bedeutet, dass die translatorische Qualität nicht am Ende eines Prozesses erprüft, sondern von vornherein produziert wird. Die Verbindung der translationstheoretischen Grundlagen mit dem betriebswirtschaftlich orientierten Qualitätsmanagement-Konzept und die Übertragung dieses Know-hows auf die translatorische Berufspraxis ist das Hauptanliegen dieser Arbeit.
Inhaltsverzeichnis zu „Prozessorientiertes Qualitätsmanagement im Dienstleistungsbereich Übersetzen “
Aus dem Inhalt: Prozessorientiertes Qualitätsmanagement - Translationstheoretischer Hintergrund - Rechtsgrundlage und normendefiniertes Qualitätsmanagement sowie translationsspezifische Normung - Qualitätssicherung und Evaluierung von Übersetzungen - Prozessentwicklung und -realisierung für Translationsprozesse - Projektmanagement für Großprojekte im Bereich Übersetzen - FMEA - Workflow-Management-Systeme im Bereich von Translationsdienstleistungen.
Autoren-Porträt von Elvira Mertin
Die Autorin: Elvira Mertin ist Betriebswirtin, Diplom-Übersetzerin und Dolmetscherin. Als Teamleiterin beim Sprachendienst eines deutschen Automobilunternehmens ist sie zuständig für die Übersetzung von Bordliteratur in über 12 Fremdsprachen.
Bibliographische Angaben
- Autor: Elvira Mertin
- 2006, Neuausgabe, 476 Seiten, mit zahlreichen Abbildungen, Maße: 14,9 x 21,1 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3631558597
- ISBN-13: 9783631558591
- Erscheinungsdatum: 09.10.2006
Kommentar zu "Prozessorientiertes Qualitätsmanagement im Dienstleistungsbereich Übersetzen"
0 Gebrauchte Artikel zu „Prozessorientiertes Qualitätsmanagement im Dienstleistungsbereich Übersetzen“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Prozessorientiertes Qualitätsmanagement im Dienstleistungsbereich Übersetzen".
Kommentar verfassen