Spanish and Portuguese across Time, Place, and Borders
Studies in Honour of Milton M. Azevedo
(Sprache: Englisch)
Spanish and Portuguese Across Time covers a diverse range of topics with a common focus, on the dynamic nature of languages and the social forces that shape them across time, place, and borders, and demonstrates how linguistic principles can offer productive angles to the study of literature.
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch
90.94 €
Produktdetails
Produktinformationen zu „Spanish and Portuguese across Time, Place, and Borders “
Klappentext zu „Spanish and Portuguese across Time, Place, and Borders “
Spanish and Portuguese Across Time covers a diverse range of topics with a common focus, on the dynamic nature of languages and the social forces that shape them across time, place, and borders, and demonstrates how linguistic principles can offer productive angles to the study of literature.
Inhaltsverzeichnis zu „Spanish and Portuguese across Time, Place, and Borders “
PART I: LINGUISTICS AND LITERATURE: TRANSLATION, SOCIETY, AND LANGUAGE VARIATION 1. Ah jist likes, dinnae ken how ye do it. Translating the Literary Dialect of Trainspotting into Spanish; Ricardo Muñoz Martín 2. Queer Geographies: Federico García Lorca's 'Oda a Walt Whitman' in English Translation; Anna E. Hiller 3. Pedro Muñoz Seca (1881- 1936): The Comic Effect of the Grotesque; Rakhel Villamil-Acera 4. The Predicaments of Transculturation: A Materialist Reading of 'Meu tio o Iauaretê' by João Guimarães Rosa; Alfredo Cesar Melo. 5. Discourse and Ideology - Why Do We Need Both?; Simo K. Määttä. 6. Representation of Charrúa Speech in 19th Century Uruguayan Literature; Magdalena Coll 7. The Dialect of Vargas Llosa's Storyteller; Sonia Montes Romanillos 8. Orality in Literature: Cuban-American Spanish in La vida es un special 1.50 .75 by Roberto G. Fernández; Martha Mendoza PART II: LANGUAGE CHANGE, LANGUAGE CONTACT, AND LANGUAGE USERS 9. The Ideology of Standardization in Early Modern Castile: The Unknown Oservaciones de la lengua castellana and the Attack on castellanos viejos; Vicente Lledó-Guillem. 10. Geographic and Sociolinguistic Variables in the Seseo of Murcia; Juan A. Sempere Martínez 11. Morphological Simplification in Latin American Spanish: The Demise of -se and the Triumph of -ra in the Past Subjunctive in Colonial New Spain; Israel Sanz-Sánchez 12. Linguistic Continuity along the Uruguayan-Brazilian Border: Monolingual Perceptions of a Bilingual Reality; Ana M. Carvalho 13. Portuguese for L1 English-L2 Spanish Speakers: The Effectiveness of 'Tá Falado' Podcast Lessons; Orlando R. Kelm 14. Face Work in Spanish Language Service Encounters between Native and Non-native Speakers in the U.S.; Laura Callahan.
Autoren-Porträt
Laura Callahan, City University of New York (CUNY), USAAna M. Carvalho, University of Arizona, USAMagdalena Coll, University of the Republic, UruguayAnna E. Hiller, Idaho State University, USAOrlando R. Kelm, University of Texas, USAVicente Lledó-Guillem, Hofstra University, USASimo K. Määttä, University of Jyväskylä, FinlandAlfredo Cesar Melo, University of Chicago, USAMartha Mendoza, Florida Atlantic University (FAU), USASonia Montes Romanillos, University of California, USARicardo Muñoz Martín, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, SpainIsrael Sanz-Sánchez, West Chester University, USAJuan A. Sempere Martínez, San José State University, USARakhel Villamil-Acera, Adelphi University, USA
Bibliographische Angaben
- 2014, 239 Seiten, Maße: 21,6 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Herausgegeben von Callahan, Laura
- Verlag: Palgrave Macmillan
- ISBN-10: 1349464848
- ISBN-13: 9781349464845
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Spanish and Portuguese across Time, Place, and Borders"
0 Gebrauchte Artikel zu „Spanish and Portuguese across Time, Place, and Borders“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Spanish and Portuguese across Time, Place, and Borders".
Kommentar verfassen