Surviving in Violent Conflicts
Chinese Interpreters in the Second Sino-Japanese War 1931-1945
(Sprache: Englisch)
This book examines the relatively little-known history of interpreting in the Second Sino-Japanese War (1931-45). Chapters within explore how Chinese interpreters were trained and deployed as an important military and political asset by competing domestic...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch
96.29 €
Produktdetails
Produktinformationen zu „Surviving in Violent Conflicts “
Klappentext zu „Surviving in Violent Conflicts “
This book examines the relatively little-known history of interpreting in the Second Sino-Japanese War (1931-45). Chapters within explore how Chinese interpreters were trained and deployed as an important military and political asset by competing domestic and international powers, including the Chinese Nationalist Government (Kuomingtang), the Chinese Communist Party and Japanese forces. Drawing from a wide range of sources, including archives in mainland China and Taiwan, memoirs and interviews with former military interpreters, it discusses how the interpreting profession was affected by shifts of foreign policy and how interpreters' professional habitus was formed through their training and interaction with other social agents and institutions. By investigating individual interpreters' career development and border-crossing strategies, it questions the assumption of interpreting as an exclusive profession and highlights interpreters' active position-taking as a strategy of self-protection, a route to power, or just a chance of a better life.
Inhaltsverzeichnis zu „Surviving in Violent Conflicts “
Introduction.- Chapter One: Responsibility and Accountablity: Military Interpreters and the Chinese Kuomintang Government.- Chapter Two: Political Beliefs or Practical Gains?: Interpreting for the Chinese Communist Party.- Chapter Three: Interpreting for the Enemy: Chinese/Japanese Interpreters and the Japanese Forces.- Chapter Four: A Case Study of Two Interpreters: Xia Wenyun and Yan Jiarui.- Conclusion.- Appendix I. Chronology of the Second Sino-Japanese War (1931-45).
Autoren-Porträt von Ting Guo
Ting Guo is Lecturer in the Department of Modern Languages, University of Exeter, UK. A specialist in translation history, she has written widely on the roles of Chinese translators and interpreters in twentieth century China. She has published articles in journals such as Literature Compass, Translation Studies, and Translation Quarterly.
Bibliographische Angaben
- Autor: Ting Guo
- 1st ed. 2016, 216 Seiten, Maße: 15,3 x 21,6 cm, Gebunden, Englisch
- Verlag: Palgrave Macmillan UK
- ISBN-10: 1137461187
- ISBN-13: 9781137461186
- Erscheinungsdatum: 18.10.2016
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Surviving in Violent Conflicts"
0 Gebrauchte Artikel zu „Surviving in Violent Conflicts“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Surviving in Violent Conflicts".
Kommentar verfassen