Advance Translation as a Means of Improving Source Questionnaire Translatability? (PDF)
Findings from a Think-Aloud Study for French and German
(Sprache: Englisch)
It is widely recognised that optimum translation quality is often difficult to achieve owing to problems in the source text. For large-scale cross-cultural surveys source questionnaires need to be translated into multiple target languages in order to...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
110.00 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Advance Translation as a Means of Improving Source Questionnaire Translatability? (PDF)“
It is widely recognised that optimum translation quality is often difficult to achieve owing to problems in the source text. For large-scale cross-cultural surveys source questionnaires need to be translated into multiple target languages in order to produce comparable data across participating countries and cultures. 'Advance translations' have been applied in such surveys to improve the translatability of source questionnaires. The author used a think-aloud study to test the usefulness of advance translation into French and German. The study involved experienced professional questionnaire translators and applied qualitative and quantitative analysis. The study confirmed the usefulness of advance translation, at least for the languages and source texts used.
Brita Dorer is a translation scholar specialising in questionnaire translation and translation process research in particular. A trained translator for French, Italian and English, holding a PhD in translation studies, her research builds on many years of work as a translator and university lecturer.
Brita Dorer is a translation scholar specialising in questionnaire translation and translation process research in particular. A trained translator for French, Italian and English, holding a PhD in translation studies, her research builds on many years of work as a translator and university lecturer.
Bibliographische Angaben
- Autor: Brita Dorer
- 2020, 1. Auflage, 545 Seiten, Englisch
- Verlag: Frank & Timme
- ISBN-10: 3732994023
- ISBN-13: 9783732994021
- Erscheinungsdatum: 12.03.2020
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 3.49 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam genießen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Advance Translation as a Means of Improving Source Questionnaire Translatability?"
0 Gebrauchte Artikel zu „Advance Translation as a Means of Improving Source Questionnaire Translatability?“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Advance Translation as a Means of Improving Source Questionnaire Translatability?".
Kommentar verfassen