Estudio preliminar de la novela 'Ifigenia, diario de una señorita que escribió porque se fastidiaba' de Teresa de la Parra (ePub)
(Sprache: Spanisch)
En Ifigenia se plantea el drama de la mujer frente a una sociedad como aquella a finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX, la cual no le permitía expresar sus ideas ni elegir su propio destino. El tema central de la obra es "el conflicto continuo que...
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
13.99 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Estudio preliminar de la novela 'Ifigenia, diario de una señorita que escribió porque se fastidiaba' de Teresa de la Parra (ePub)“
En Ifigenia se plantea el drama de la mujer frente a una sociedad como aquella a finales del siglo XIX y comienzos del siglo XX, la cual no le permitía expresar sus ideas ni elegir su propio destino. El tema central de la obra es "el conflicto continuo que existía entre la nueva mentalidad de las mujeres jóvenes despiertas al modernismo por los viajes y la literatura, y la vida real que llevaban, encadenadas por perjuicios y costumbres de otra época.
El nombre de la novela fue sacado de la mitología griega. El crítico francés Francis de Miomandre fue quien le propuso a la autora de llamarle así y le aconsejó además la declamatoria parte final. A él le parecía que el nombre que llevaba originalmente (Diario de una señorita que se fastidia) era muy modesto y no encerraba los elementos más importantes de la obra .
"Ifigenia" es en la mitología griega la hija mayor de Agamenón y de Clitemnestra. Cuenta la leyenda que cuando las fuerzas griegas se preparaban para zarpar de Áulide a Troya, un fuerte viento del norte retuvo a los mil navíos griegos en el puerto. Un adivino reveló que Ártemis, diosa de la caza, estaba furiosa y la única manera de apaciguarla y obtener vientos favorables para zarpar era sacrificar a Ifigenia.
El nombre de la novela fue sacado de la mitología griega. El crítico francés Francis de Miomandre fue quien le propuso a la autora de llamarle así y le aconsejó además la declamatoria parte final. A él le parecía que el nombre que llevaba originalmente (Diario de una señorita que se fastidia) era muy modesto y no encerraba los elementos más importantes de la obra .
"Ifigenia" es en la mitología griega la hija mayor de Agamenón y de Clitemnestra. Cuenta la leyenda que cuando las fuerzas griegas se preparaban para zarpar de Áulide a Troya, un fuerte viento del norte retuvo a los mil navíos griegos en el puerto. Un adivino reveló que Ártemis, diosa de la caza, estaba furiosa y la única manera de apaciguarla y obtener vientos favorables para zarpar era sacrificar a Ifigenia.
Bibliographische Angaben
- Autor: Adriana Maria Ortiz Cardozo
- 2005, 1. Auflage, 17 Seiten, Spanisch
- Verlag: GRIN Verlag
- ISBN-10: 3638410730
- ISBN-13: 9783638410731
- Erscheinungsdatum: 20.08.2005
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 0.59 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Spanisch
Kommentar zu "Estudio preliminar de la novela 'Ifigenia, diario de una señorita que escribió porque se fastidiaba' de Teresa de la Parra"
0 Gebrauchte Artikel zu „Estudio preliminar de la novela 'Ifigenia, diario de una señorita que escribió porque se fastidiaba' de Teresa de la Parra“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Estudio preliminar de la novela 'Ifigenia, diario de una señorita que escribió porque se fastidiaba' de Teresa de la Parra".
Kommentar verfassen