Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução: The Vanquished (ePub)
A Novel
(Sprache: Englisch)
Originally published in Puerto Rico in 1956 as
Los derrotados, Cesar Andreu Iglesias's novel about a fateful Nationalist assault on a U.S. military installation in Puerto Rico is now available for the first time in English.
This tautly written...
Los derrotados, Cesar Andreu Iglesias's novel about a fateful Nationalist assault on a U.S. military installation in Puerto Rico is now available for the first time in English.
This tautly written...
Leider schon ausverkauft
eBook
31.99 €
15 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução: The Vanquished (ePub)“
Originally published in Puerto Rico in 1956 as
Los derrotados, Cesar Andreu Iglesias's novel about a fateful Nationalist assault on a U.S. military installation in Puerto Rico is now available for the first time in English.
This tautly written story uncovers the personal histories of three middle-aged revolutionaries as they plan to kill a U.S. general. Andreu's cool treatment of their political objectives does not obscure his compassionate recognition of their human limitations. Andreu makes clear his view that the Nationalist answer to Puerto Rico's problems had become an anachronism and that by the 1950s the union movement was better prepared to deal with the changes that industrial capitalism was thrusting upon the Puerto Rican people and their way of life. The afterword by Arcadio Diaz-Quinones provides a rich historical and literary context for
The Vanquished.
Los derrotados, Cesar Andreu Iglesias's novel about a fateful Nationalist assault on a U.S. military installation in Puerto Rico is now available for the first time in English.
This tautly written story uncovers the personal histories of three middle-aged revolutionaries as they plan to kill a U.S. general. Andreu's cool treatment of their political objectives does not obscure his compassionate recognition of their human limitations. Andreu makes clear his view that the Nationalist answer to Puerto Rico's problems had become an anachronism and that by the 1950s the union movement was better prepared to deal with the changes that industrial capitalism was thrusting upon the Puerto Rican people and their way of life. The afterword by Arcadio Diaz-Quinones provides a rich historical and literary context for
The Vanquished.
Autoren-Porträt von César Andreu Iglesias
Cesar Andreu Iglesias (1915-1976), a prominent intellectual and journalist known for his sophisticated writings on colonial politics and the Puerto Rican labor movement, was editor of The Memoirs of Bernardo Vega. The Vanquished is the first of his works to be translated into English.
Bibliographische Angaben
- Autor: César Andreu Iglesias
- 2018, 232 Seiten, Englisch
- Verlag: The University of North Carolina Press
- ISBN-10: 1469650258
- ISBN-13: 9781469650258
- Erscheinungsdatum: 25.08.2018
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 0.71 MB
- Mit Kopierschutz
Sprache:
Englisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Kommentar zu "Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução: The Vanquished"
0 Gebrauchte Artikel zu „Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução: The Vanquished“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Latin America in Translation/en Traducción/em Tradução: The Vanquished".
Kommentar verfassen