Situación Y Problemática Lingüística En La Traducción Del Náhuatl Al Español En Morelos (ePub)
(Sprache: Spanisch)
Este libro va dirigido a todos aquellos estudiantes de lenguas o de traduccin, acadmicos,
traductores, amantes del nhuatl y, por supuesto, a los hablantes de esta maravillosa
lengua que quieran volver a recordar y seguir enriqueciendo sus conocimientos...
traductores, amantes del nhuatl y, por supuesto, a los hablantes de esta maravillosa
lengua que quieran volver a recordar y seguir enriqueciendo sus conocimientos...
Leider schon ausverkauft
eBook
4.99 €
2 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Situación Y Problemática Lingüística En La Traducción Del Náhuatl Al Español En Morelos (ePub)“
Este libro va dirigido a todos aquellos estudiantes de lenguas o de traduccin, acadmicos,
traductores, amantes del nhuatl y, por supuesto, a los hablantes de esta maravillosa
lengua que quieran volver a recordar y seguir enriqueciendo sus conocimientos sobre lo
que encierran esta cultura y lengua vernculas. Este libro ha constituido para m un desafo,
porque pese a que es vasta la informacin sobre la historia, fi losofa y lengua nahuas en
estados como Guerrero, Puebla, Veracruz, Distrito Federal, etc., me cost trabajo encontrar
sufi ciente informacin de aqu de Morelos. Sin embargo, vali la pena el esfuerzo para
recopilar una parte y crear esta obra. Uno de los aspectos importantes de este libro estriba
en la explicacin de cmo se podran traducir los poemas, leyendas y cuentos en nhuatl
de manera que no pierdan el sentido del mensaje original, pero que a su vez sean claros
y se ajusten al mundo extralingstico y lengua actual para su comprensin.
traductores, amantes del nhuatl y, por supuesto, a los hablantes de esta maravillosa
lengua que quieran volver a recordar y seguir enriqueciendo sus conocimientos sobre lo
que encierran esta cultura y lengua vernculas. Este libro ha constituido para m un desafo,
porque pese a que es vasta la informacin sobre la historia, fi losofa y lengua nahuas en
estados como Guerrero, Puebla, Veracruz, Distrito Federal, etc., me cost trabajo encontrar
sufi ciente informacin de aqu de Morelos. Sin embargo, vali la pena el esfuerzo para
recopilar una parte y crear esta obra. Uno de los aspectos importantes de este libro estriba
en la explicacin de cmo se podran traducir los poemas, leyendas y cuentos en nhuatl
de manera que no pierdan el sentido del mensaje original, pero que a su vez sean claros
y se ajusten al mundo extralingstico y lengua actual para su comprensin.
Autoren-Porträt von Luz María Cervantes Guzmán
Nací el 22 de septiembre de 1984 en la ciudad de Cuernavaca,Morelos. Mis padres son Ismael Cervantes Pérez y Luz María Guzmán
García y soy la primogénita de 3 hermanos. Mis estudios primarios
fueron en el Colegio Morelos. Luego ingresé al Antiguo y Benemérito
Colegio Santa Inés donde cursé la secundaria. Durante mis estudios
en esta institución desarrollé habilidades en el campo de la música
y la danza. Formé parte de la estudiantina y el coro del colegio
presentándonos a los respectivos concursos a nivel local, y no hubo
ningún evento cultural y dancístico al que no acudiese. Al terminar mi
tercer año de secundaria me incliné por los idiomas y la gastronomía.
Me decidí a estudiar un diplomado de gastronomía en la Escuela de Gastronomía Cultures,
al mismo tiempo que tomaba un curso de francés en la Alianza Francesa de Cuernavaca.
Ahí gané un concurso de gastronomía junto con mi grupo con el postre llamado “mousse
à la mangue” en el evento de la conmemoración de la revolución francesa. Al terminar mi
diplomado realicé la preparatoria abierta, y al mismo tiempo tomé un curso de italiano en
el Angloamericano de Cuernavaca. Viendo que crecía cada vez esa cosquillita de estudiar
algo relacionado con los idiomas, decidí estudiar la Lic. en Idiomas con especialización
en traducción e interpretación en el Centro Universitario Angloamericano de Cuernavaca
en 2006. Durante mis estudios superiores se me presentó la oportunidad de certifi carme
en inglés, francés, italiano y alemán. Como amante de la danza nunca dejé de aprender
nuevos ritmos y técnicas e ingresé a la Academia “Mareva” de Cuernavaca en el 2007, y
ahí quedé embelesada con los bailes tahitianos y hawaianos. Me presenté con la academia
varias veces en el Teatro Morelos y el Teatro Ocampo. Varios meses después me empecé
a interesar por la danza del vientre, y fue entonces cuando dejé las maravillosas aparimas
tahitianas y las melodías hawaianas por la sensualidad del bellydance ingresando
... mehr
en
el 2009 al estudio “Hafl a” de Cuernavaca. Al concluir mis estudios universitarios me
llamó la atención el origen y trayectoria de las lenguas indígenas de Morelos, en especial
el náhuatl, como tema para mi tesis. Posteriormente en agosto de 2011 me titulé con
mención honorífi ca al presentar mi tesis intitulada “La situación y problemática lingüista de
la traducción del náhuatl al español en Morelos”.
el 2009 al estudio “Hafl a” de Cuernavaca. Al concluir mis estudios universitarios me
llamó la atención el origen y trayectoria de las lenguas indígenas de Morelos, en especial
el náhuatl, como tema para mi tesis. Posteriormente en agosto de 2011 me titulé con
mención honorífi ca al presentar mi tesis intitulada “La situación y problemática lingüista de
la traducción del náhuatl al español en Morelos”.
... weniger
Bibliographische Angaben
- Autor: Luz María Cervantes Guzmán
- 2012, 116 Seiten, Spanisch
- Verlag: Palibrio
- ISBN-10: 1463316062
- ISBN-13: 9781463316068
- Erscheinungsdatum: 05.03.2012
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 0.44 MB
- Mit Kopierschutz
Sprache:
Spanisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Kommentar zu "Situación Y Problemática Lingüística En La Traducción Del Náhuatl Al Español En Morelos"
0 Gebrauchte Artikel zu „Situación Y Problemática Lingüística En La Traducción Del Náhuatl Al Español En Morelos“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Situación Y Problemática Lingüística En La Traducción Del Náhuatl Al Español En Morelos".
Kommentar verfassen