Die Corleones
Roman. Die Vorgeschichte zu 'Der Pate'
"Wie der Pate zum Paten wurde!"
New York Times
"Die Corleones" entführt die Leser in das New York der Dreißigerjahre und seine kriminelle Unterwelt. Dort lernt Vito Corleone zu überleben, um...
Leider schon ausverkauft
Buch (Gebunden)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Die Corleones “
"Wie der Pate zum Paten wurde!"
New York Times
"Die Corleones" entführt die Leser in das New York der Dreißigerjahre und seine kriminelle Unterwelt. Dort lernt Vito Corleone zu überleben, um schließlich zum Paten zu werden. Mario Puzo schrieb noch selbst das Drehbuch, Edward Falco machte einen Roman daraus - die packende Vorgeschichte zu "Der Pate".
Klappentext zu „Die Corleones “
"Dieser Mafia-Thriller ist einfach grandios."Stefan Sprang, Hessischer Rundfunk, 30.05.2012
"Die Corleones" entführt die Leser in das New York der Dreißigerjahre und seine kriminelle Unterwelt. Dort lernt Vito Corleone zu überleben, um schließlich zum Paten zu werden. Mario Puzo schrieb noch selbst das Drehbuch, Edward Falco machte einen Roman daraus - die packende Vorgeschichte zu "Der Pate".
New York, 1933. Die Aufhebung der Prohibition steht kurz bevor und die Stadt bekommt ihren ersten italienisch stämmigen Bürgermeister. Vito Corleone ist bereits mehr als nur der einfache Geschäftsmann, für den er sich ausgibt, doch längst noch nicht der mächtige Pate, der er werden wird. Er muss sich gegen den brutalen Mariposa, den obersten Boss der Bosse, zur Wehr setzen, mit rachsüchtigen irischen Gangs fertig werden und den gefährlichen Luca Brasi besänftigen, der seinen Sohn zu töten droht. All das, während er versucht seine Kinder, besonders den jähzornigen Sonny, vor der Welt des Verbrechens zu beschützen. Aber Sonny entdeckt das Geheimnis seines Vaters und zwingt ihn zum Handeln.
Lese-Probe zu „Die Corleones “
Erstes BuchMostro
Herbst 1933
1.
Giuseppe Mariposa wartete am Fenster, die Hände auf den Hüften, den Blick auf das Empire State Building gerichtet. Um die Spitze des Gebäudes sehen zu können, die nadelgleiche Antenne, die den blassen blauen Himmel durchbohrte, beugte er sich vor und presste das Gesicht gegen die Scheibe. Er hatte miterlebt, wie dieses Gebäude errichtet worden war, und erzählte den Jungs immer wieder gerne, dass er einer der letzten Gäste gewesen war, die im alten Waldorf-Astoria zu Abend gegessen hatten, jenem prächtigen Hotel, das einmal dort gestanden hatte, wo jetzt das höchste Gebäude der Welt aufragte. Schließlich trat er vom Fenster zurück und wischte sich Staub von seinem Jackett. Unter ihm, auf der Straße, hockte ein grobschlächtiger Mann in Arbeitskleidung auf einem Karren mit Metallschrott, der gemächlich der nächsten Ecke entgegenfuhr. Er hielt eine schwarze Melone über das Knie gestülpt und ließ verschlissene Lederzügel über die Flanken eines Pferdes mit Senkrücken schnalzen. Giuseppe schaute zu, wie der Karren vorbeirollte. Als er um die Ecke bog, nahm er seinen Hut vom Fenstersims, hielt ihn sich vor die Brust und betrachtete sein Spiegelbild in der Glasscheibe. Sein Haar war weiß geworden, aber immer noch dicht und voll, und er strich es mit der Handfläche glatt. Dann rückte er den Knoten seiner Krawatte zurecht und zog sie gerade, damit sie sich oberhalb der Weste nicht aufbauschte. Hinter ihm, in einer halbdunklen Ecke der leeren Wohnung, versuchte Jake LaConti zu sprechen, doch Giuseppe hörte nur ein kehliges Murmeln. Als er sich umdrehte, kam Tomasino gerade ins Zimmer geschlurft, eine braune Papiertüte unter dem Arm. Wie immer war sein Haar zerzaust, obwohl Giuseppe ihm schon hundertmal gesagt hatte, er solle es kämmen, und wie immer hatte er eine Rasur dringend nötig. Alles an Tomasino wirkte ungepflegt. Giuseppe musterte ihn mit einem verächtlichen Blick, den Tomasino, wie gewöhnlich, nicht bemerkte. Seine Krawatte
... mehr
war locker, sein Kragen aufgeknöpft und sein zerknittertes Jackett blutbefleckt. In seinem Hemdausschnitt waren schwarze Haarbüschel zu sehen.
"Hat er was gesagt?" Tomasino zog eine Flasche Scotch aus der Papiertüte, schraubte sie auf und trank einen tiefen Schluck.
Giuseppe warf einen Blick auf seine Armbanduhr. Es war halb neun Uhr morgens. "Sieht er so aus, als könnte er etwas sagen, Tommy?" Jakes Gesicht war übel zugerichtet. Das Kinn hing ihm fast auf der Brust.
"Ich wollte ihm den Kiefer nicht brechen", sagte Tomasino.
"Gib ihm was zu trinken", erwiderte Giuseppe. "Vielleicht hilft das ja."Jake lag halb auf dem Boden, den Oberkörper gegen die Wand gelehnt, die Beine über Kreuz. Tommy hatte ihn um sechs aus seinem Hotelzimmer gezerrt, und er hatte noch immer den schwarz-weiß gestreiften Seidenpyjama an, in dem er gestern Abend zu Bett gegangen war. Allerdings fehlten jetzt die oberen beiden Knöpfe, und darunter kam die muskulöse Brust eines Mittdreißigers zum Vorschein, etwa halb so alt wie Giuseppe. Tommy kniete sich hin und hob Jakes Kopf leicht an, damit er ihm Scotch einflößen konnte. Giuseppe schaute aufmerksam zu, weil er wissen wollte, ob der Schnaps Wirkung zeigen würde. Er hatte Tommy runter zum Wagen geschickt, um den Scotch zu holen, nachdem Jake ohnmächtig geworden war. Der Junge hustete, und Blut spritzte ihm über die Brust. Seine Augen waren zugeschwollen, und er sagte etwas, das unverständlich gewesen wäre, hätte er nicht immer und immer wieder dieselben Worte wiederholt, während Tommy ihn verprügelte. "Er ist mein Vater." Es klang wie Er's mah Vad'.
"Klar, wissen wir." Tomasino sah zu Giuseppe hoch. "Loyal ist er ja. Das muss man ihm lassen."
Giuseppe ging neben Tomasino in die Hocke. "Jake. Giacomo. Ich finde ihn so oder so." Er zog ein Taschentuch hervor, um kein Blut an die Hände zu bekommen, als er das Gesicht des Jungen anhob, damit der ihn ansah. "Deinen alten Herrn. Rosarios Zeit
"Hat er was gesagt?" Tomasino zog eine Flasche Scotch aus der Papiertüte, schraubte sie auf und trank einen tiefen Schluck.
Giuseppe warf einen Blick auf seine Armbanduhr. Es war halb neun Uhr morgens. "Sieht er so aus, als könnte er etwas sagen, Tommy?" Jakes Gesicht war übel zugerichtet. Das Kinn hing ihm fast auf der Brust.
"Ich wollte ihm den Kiefer nicht brechen", sagte Tomasino.
"Gib ihm was zu trinken", erwiderte Giuseppe. "Vielleicht hilft das ja."Jake lag halb auf dem Boden, den Oberkörper gegen die Wand gelehnt, die Beine über Kreuz. Tommy hatte ihn um sechs aus seinem Hotelzimmer gezerrt, und er hatte noch immer den schwarz-weiß gestreiften Seidenpyjama an, in dem er gestern Abend zu Bett gegangen war. Allerdings fehlten jetzt die oberen beiden Knöpfe, und darunter kam die muskulöse Brust eines Mittdreißigers zum Vorschein, etwa halb so alt wie Giuseppe. Tommy kniete sich hin und hob Jakes Kopf leicht an, damit er ihm Scotch einflößen konnte. Giuseppe schaute aufmerksam zu, weil er wissen wollte, ob der Schnaps Wirkung zeigen würde. Er hatte Tommy runter zum Wagen geschickt, um den Scotch zu holen, nachdem Jake ohnmächtig geworden war. Der Junge hustete, und Blut spritzte ihm über die Brust. Seine Augen waren zugeschwollen, und er sagte etwas, das unverständlich gewesen wäre, hätte er nicht immer und immer wieder dieselben Worte wiederholt, während Tommy ihn verprügelte. "Er ist mein Vater." Es klang wie Er's mah Vad'.
"Klar, wissen wir." Tomasino sah zu Giuseppe hoch. "Loyal ist er ja. Das muss man ihm lassen."
Giuseppe ging neben Tomasino in die Hocke. "Jake. Giacomo. Ich finde ihn so oder so." Er zog ein Taschentuch hervor, um kein Blut an die Hände zu bekommen, als er das Gesicht des Jungen anhob, damit der ihn ansah. "Deinen alten Herrn. Rosarios Zeit
... weniger
Autoren-Porträt von Ed Falco
Ed Falco, geboren 1948 in Brooklyn, hat Romane und mehrere Kurzgeschichtensammlungen veröffentlicht, für die er zahlreiche Preise erhielt. Falco lebt in Blacksburg, Virginia. Er ist der Onkel von Edie Falco, die als Carmela in der Serie "Die Sopranos" bekannt wurde. Mario Puzo wurde 1920 als Sohn italienischer Einwanderer in New York City geboren. Seine erste Kurzgeschichte erschien 1950 und 1955 veröffentlichte er seinen ersten Roman "Die dunkle Arena". Mit "Mamma Lucia" gelang ihm 1965 der große Durchbruch. Ein internationaler Bestseller wurde "Der Pate", der 1969 erschien und von Francis Ford Coppola in zwei Teilen verfilmt wurde. "Der letzte Pate" erschien 1996 und wurde für das Fernsehen in einer mehrteiligen Serie verfilmt. Mario Puzo verstarb im Juli 1999 auf Long Island.
Bibliographische Angaben
- Autor: Ed Falco
- 2012, 477 Seiten, Maße: 14,5 x 22 cm, Gebunden, Deutsch
- Übersetzer: Hannes Riffel
- Verlag: Klett-Cotta
- ISBN-10: 3608939652
- ISBN-13: 9783608939651
- Erscheinungsdatum: 23.05.2012
Rezension zu „Die Corleones “
"Und oh ja, man ist mitten drin im Manhattan der dreißiger, die Szenen sind von filmischer Eindringlichkeit."Anne Haeming, Spiegel Online, 29.05.2012
"Der US-Autor Ed Falco hat eine schlüssige und süffige Vorgeschichte zu "Der Pate" geschrieben."
Daniel Arnet, Sonntagszeitung, 27.05.2012
"Ein echt kraftvolles Buch."
Klaus Mergel, Playboy, Juni 2012
"Für alle Fans von spannend und realistisch geschriebenen Mafiaromanen ist das Buch "Die Corleones" ein Muss."
Michael Schorn, Hessische/Niedersächsische Allgemeine, 11.06.2012
Pressezitat
"Und oh ja, man ist mitten drin im Manhattan der dreißiger, die Szenen sind von filmischer Eindringlichkeit."Anne Haeming, Spiegel Online, 29.05.2012
"Der US-Autor Ed Falco hat eine schlüssige und süffige Vorgeschichte zu "Der Pate" geschrieben."
Daniel Arnet, Sonntagszeitung, 27.05.2012
"Ein echt kraftvolles Buch."
Klaus Mergel, Playboy, Juni 2012
"Für alle Fans von spannend und realistisch geschriebenen Mafiaromanen ist das Buch "Die Corleones" ein Muss."
Michael Schorn, Hessische/Niedersächsische Allgemeine, 11.06.2012
Kommentar zu "Die Corleones"
0 Gebrauchte Artikel zu „Die Corleones“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
5 von 5 Sternen
5 Sterne 1Schreiben Sie einen Kommentar zu "Die Corleones".
Kommentar verfassen