Moderne iranische Lyrik / Andere Jahreszeit
Gedichte. Deutsch-Persisch
Farokhzad beherrschte die deutsche Sprache, aber Persien beherrschte ihn. Das macht den Reiz seiner Lyrik aus. Er hat die Träume seines Landes, die Schätze seiner Tradition in die "fremde" Sprache übersetzt. Bild um Bild jener "toten Jahreszeiten" steht vor...
Leider schon ausverkauft
Buch (Kartoniert)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Moderne iranische Lyrik / Andere Jahreszeit “
Farokhzad beherrschte die deutsche Sprache, aber Persien beherrschte ihn. Das macht den Reiz seiner Lyrik aus. Er hat die Träume seines Landes, die Schätze seiner Tradition in die "fremde" Sprache übersetzt. Bild um Bild jener "toten Jahreszeiten" steht vor uns auf. Sie sind doppelt tot. Unendliche Räume liegen zwischen ihnen und ihm; Persien, das Land der Poesie ist in tausendundeiner Nacht vergangen. Aber Farokhzad war nicht nur ein elegischer Dichter, der träumerisch und trauernd Konturen heimatlicher Minarette nachzeichnete. Andere Gedichte gibt es - über das geteilte Berlin, über die Diktatur - die ihn als engagierten Dichter zeigen. Poetisch behandelt Farokhzad "poesiefeindliche" Themen, und dieser Blick für das Politisch-Soziale verleiht seiner Sprache eine unerwartete Aktualität, sowohl in der Schah-Zeit als auch nach der iranischen Revolution.Farokhzad, der auf dem Bonner Nordfriedhof ruht, ist heute populärer denn je. Er lebt heute nicht nur als charmanter Showmaster, Sänger und Dichter mit unvergesslichen Werken in unserer Erinnerung, sondern auch als Märtyrer und Held.
Klappentext zu „Moderne iranische Lyrik / Andere Jahreszeit “
Freydoun Farokhzad wurde 1936 in Teheran geboren und am 3. August 1992 in Bonn ermordet. Er studierte in München politische Wissenschaften und veröffentliche Gedichte in deutschen Zeitungen und Zeitschriften. Martin Walser stellte ihn in der Anthologie "Vorzeichen 2 - Neun neue deutsche Autoren" mit elf Gedichten vor. Große Popularität und Beliebtheit erlangte er als Showmaster, Sänger, Schauspieler und Dichter sowohl im Iran als auch in Deutschland.Er beherrschte die deutsche Sprache, aber Persien beherrschte ihn. Das macht den Reiz seiner Lyrik aus. Er hat die Träume seines Landes, die Schätze seiner Tradition in die "fremde" Sprache übersetzt. Bild um Bild jener "toten Jahreszeiten" steht vor uns auf. Sie sind doppelt tot. Unendliche Räume liegen zwischen ihnen und ihm; Persien, das Land der Poesie ist in tausendundeiner Nacht vergangen. Aber Farokhzad war nicht nur ein elegischer Dichter, der träumerisch und trauernd Konturen heimatlicher Minarette nachzeichnete. Andere Gedichte gibt es - über das geteilte Berlin, über die Diktatur - die ihn als engagierten Dichter zeigen. Poetisch behandelt Farokhzad "poesiefeindliche" Themen, und dieser Blick für das Politisch-Soziale verleiht seiner Sprache eine unerwartete Aktualität, sowohl in der Schah-Zeit als auch nach der iranischen Revolution.Farokhzad, der auf dem Bonner Nordfriedhof ruht, ist heute populärer denn je. Er lebt heute nicht nur als charmanter Showmaster, Sänger und Dichter mit unvergesslichen Werken in unserer Erinnerung, sondern auch als Märtyrer und Held.
Lese-Probe zu „Moderne iranische Lyrik / Andere Jahreszeit “
KindermarktLärm der Luftballons.
Die sehnsüchtigen Augen
lassen sich in ihm
fangen.
Trommler und Flötenspieler
zeigen ihre leuchtenden
Augenblicke.
Langsam steigen die Wünsche
aus dem Boden
und setzen ihre Segel
über den Herzen.
Zeit der Papierdrachen
die auf ihrer Reise zum Zenit
immer kleiner werden.
Die Welt ist ein Bilderbuch
ohne Wolken und Verbotstafeln.
Autoren-Porträt von Freydoun Farokhzad
Monica Schefold ist in Irland aufgewachsen. Sie hat in Dublin Kunstpädagogik, in Basel Grafik studiert und danach in London und New York als Grafikerin gearbeitet. Danach hat sie drei Bücher über Architektur publiziert. In Berlin hat sie ihr Studium der Kunstpädagogik abgeschlossen, als Lehrbeauftragte an der Hochschule der Künste in Berlin und als Kunstpädagogin an einem Gymnasium gewirkt. Ihre Fotoarbeiten, Bilder und Collagen hat sie in mehreren Ausstellungen, wie z. B. Zerrissene Wirklichkeiten, gezeigt und in Büchern publiziert.
Bibliographische Angaben
- Autor: Freydoun Farokhzad
- 2015, 2., erw. Aufl., 162 Seiten, mit farbigen Abbildungen, Maße: 12,6 x 19 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Übersetzer: Hossein Mansouri
- Verlag: Sujet Verlag
- ISBN-10: 3944201299
- ISBN-13: 9783944201290
- Erscheinungsdatum: 16.06.2015
Pressezitat
"Ein persischer Dichter musste hierher kommen und der Härte unserer Literatur ein wenig Feinheit und Anmut verleihen. Farokhzads Gedichte schmücken unsere Fabriken mit orientalischen Miniaturen." Süddeutsche Zeitung
Kommentar zu "Moderne iranische Lyrik / Andere Jahreszeit"
0 Gebrauchte Artikel zu „Moderne iranische Lyrik / Andere Jahreszeit“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Moderne iranische Lyrik / Andere Jahreszeit".
Kommentar verfassen