Auf dieser Erde, die in Schönheit gehüllt ist und Wörtern misstraut
Vielleicht kann ich mich / diesmal erinnern, bewahren den präzisen Schmerz, im Licht / des Tages leben, mich sehnen nach dem Verzicht / auf das unbefugte Betreten, welches unser Leben ist
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Auf dieser Erde, die in Schönheit gehüllt ist und Wörtern misstraut “
Vielleicht kann ich mich / diesmal erinnern, bewahren den präzisen Schmerz, im Licht / des Tages leben, mich sehnen nach dem Verzicht / auf das unbefugte Betreten, welches unser Leben ist
Klappentext zu „Auf dieser Erde, die in Schönheit gehüllt ist und Wörtern misstraut “
Schönheit und Tod, Geborgenheit und Gewalt gehen in Yitzhak Laors Gedichten Hand in Hand. 1948 in einem kleinen Dorf in der Nähe von Hadera geboren, wuchs er in einer Welt auf, in der auf der einen Seite des Ortes die Siedler in geordneten Häusern lebten, auf der anderen KZ-Überlebende und Neueinwanderer aus dem Vorderen Orient in ärmlichen Notunterkünften. Von Anfang an, sagt Yitzhak Laor, sei seine Beziehung zur Welt geprägt gewesen von Gewaltsamkeiten, deren Zeuge er täglich mit eigenen Augen wurde (und wird). Sein dichterisches Fragen umkreist deshalb den Ort des Einzelnen im Spannungsfeld von subjektiver Wahrnehmung und sie umgebender Geschichte und kündet von der tiefen Verletzlichkeit der Lebenden. Nie hält sich seine Dichtung im Dazwischen auf, stets spricht sie vom Eigentlichen, seine Sprache ist dabei von alttestamentarischer Wucht : poetisch, sprachgewaltig und radikal, getragen von der Bereitschaft, sich ohne Schutzschild auszusetzen und bis an die Grenze zu gehen.
Autoren-Porträt von Yitzhak Laor
Laor, YitzhakYitzhak Laor, 1948 geboren, zählt zu den großen Dichtern seiner Generation und ist der politischste wie subtilste in der israelischen Gegenwartsliteratur. Sein Werk umfasst Lyrik, Prosa, Essays und Sachbücher. Im deutschen Sprachraum ist Yitzhak Laor bislang vor allem als Autor der Romane Ecce homo (dt. 2005) und Steine, Gitter, Stimmen (dt. 2003) bekannt.Birkenhauer Molad, Anne
Anne Birkenhauer, 1961 geboren, ist freie Übersetzerin aus dem Hebräischen. Für ihre Übersetzungen u. a. von Yitzhak Laor, Aharon Appelfeld und David Grossman erhielt sie zahlreiche Auszeichnungen, zuletzt 2016 den Paul-Celan-Preis. Anne Birkenhauer lebt in Jerusalem.
Bibliographische Angaben
- Autor: Yitzhak Laor
- 2017, 240 Seiten, Maße: 15,9 x 25,1 cm, Gebunden, Deutsch
- Übersetzung:Birkenhauer Molad, Anne
- Übersetzer: Anne Birkenhauer Molad
- Verlag: Matthes & Seitz Berlin
- ISBN-10: 3957574617
- ISBN-13: 9783957574619
- Erscheinungsdatum: 15.12.2017
Rezension zu „Auf dieser Erde, die in Schönheit gehüllt ist und Wörtern misstraut “
»Bei Laors Texten[...]geht es jedoch vielmehr um die Vereinbarkeit von Meinung und Erlebtem, und die Zartheit der Gefühle, die er in seine Poesie legt. Die Brutalität und Klarheit der Realität fasst er in beinahe banale Bilder. [...]Es sind gerade die politischen Gedichte aus den frühen 1990er Jahren, die eine starke Sogwirkung auf die Leserin haben und unmittelbar in das Gefühlsgeflecht des jungen Soldaten Laor hineinziehen.« - Lisa Goldberg, AVIVA-Berlin Lisa Goldberg Aviva Online Magazin für Frauen 20180721
Kommentar zu "Auf dieser Erde, die in Schönheit gehüllt ist und Wörtern misstraut"
0 Gebrauchte Artikel zu „Auf dieser Erde, die in Schönheit gehüllt ist und Wörtern misstraut“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Auf dieser Erde, die in Schönheit gehüllt ist und Wörtern misstraut".
Kommentar verfassen