Dictionnaire gastronomique pour la traduction et l'explication des menus, Francais-Deutsch-English-Italiano-Espanol
(Sprache: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch)
Praktische und zuverlässige Hilfe beim Erstellen und Übersetzen von mehrsprachigen Speisekarten
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Dictionnaire gastronomique pour la traduction et l'explication des menus, Francais-Deutsch-English-Italiano-Espanol “
Praktische und zuverlässige Hilfe beim Erstellen und Übersetzen von mehrsprachigen Speisekarten
Klappentext zu „Dictionnaire gastronomique pour la traduction et l'explication des menus, Francais-Deutsch-English-Italiano-Espanol “
Alphabetische Sortierung nach Begriffen innerhalb der Fachbereiche. Diese Wörterbücher umfassen wichtige Begriffserklärungen, Arbeitstechniken und vergleichende Übersichten.Werkzeuge und Geräte werden ausführlich beschrieben, Arbeitsabläufe und Herstellungsweisen werden definiert und Regeln zur Rechtschreibung auf Speisekarten werden dargestellt.
Bibliographische Angaben
- Autor: Elisabeth Neiger
- 2008, 5. Aufl., 199 Seiten, Maße: 18,2 x 12,5 cm, Kartoniert (TB), Französisch/Englisch/Deutsch/Spanisch/Italienisch
- Verlag: Pfanneberg
- ISBN-10: 3805706022
- ISBN-13: 9783805706025
Sprache:
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch
Kommentar zu "Dictionnaire gastronomique pour la traduction et l'explication des menus, Francais-Deutsch-English-Italiano-Espanol"
0 Gebrauchte Artikel zu „Dictionnaire gastronomique pour la traduction et l'explication des menus, Francais-Deutsch-English-Italiano-Espanol“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Dictionnaire gastronomique pour la traduction et l'explication des menus, Francais-Deutsch-English-Italiano-Espanol".
Kommentar verfassen