Dr Hohaloher Max un Moritz. A Lumbegschicht in siewe Straach ins Hohalohische iwwersetzt
Max und Moritz - Hohenlohisch
Übersetzung von Wilhelm Buaschs "Max und Moritz" in de Hohenloher Dialekt
lieferbar
versandkostenfrei
Buch (Gebunden)
18.00 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Dr Hohaloher Max un Moritz. A Lumbegschicht in siewe Straach ins Hohalohische iwwersetzt “
Klappentext zu „Dr Hohaloher Max un Moritz. A Lumbegschicht in siewe Straach ins Hohalohische iwwersetzt “
Übersetzung von Wilhelm Buaschs "Max und Moritz" in de Hohenloher Dialekt
Autoren-Porträt von Wilhelm Busch
Wilhelm Busch, 15. 04. 1832 Wiedensahl bei Hannover - 9.01.1908 Mechtshausen bei Seesen. Er brach das 1847 in Hannover begonnene Maschinenbaustudium 1851 ab und schrieb sich stattdessen an der Düsseldorfer Kunstakademie ein. 1852 - 53 setzte er das Studium in Antwerpen fort, 1854 wechselte er nach München. Hier blieb er bis 1868; 1869 bis 1872 wohnte er in Frankfurt a. M., danach in Wiedensahl, bis er 1898 zu seinem Neffen nach Mechtshausen zog. Er konnte sich als Maler nicht durchsetzen, aber als Zeichner und Karikaturist. Mit "Max und Moritz' (1865) begann die Zeit der Bildergeschichten. Wilhelm Busch machte sich auch als Lyriker einen Namen.
Bibliographische Angaben
- Autor: Wilhelm Busch
- 2015, 64 Seiten, mit farbigen Abbildungen, Maße: 15,1 x 21,8 cm, Gebunden, Deutsch
- Übersetzer: Sebastian Unbehauen
- Verlag: Edition Tintenfaß
- ISBN-10: 3946190057
- ISBN-13: 9783946190059
- Erscheinungsdatum: 27.11.2015
Kommentar zu "Dr Hohaloher Max un Moritz. A Lumbegschicht in siewe Straach ins Hohalohische iwwersetzt"
0 Gebrauchte Artikel zu „Dr Hohaloher Max un Moritz. A Lumbegschicht in siewe Straach ins Hohalohische iwwersetzt“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Dr Hohaloher Max un Moritz. A Lumbegschicht in siewe Straach ins Hohalohische iwwersetzt".
Kommentar verfassen