figaros flehn & flattern, m. Audio-CD
Am Beispiel höchst unterschiedlicher Übertragungen der sogenannten Militärarie des Figaro veranschaulicht Ragni Maria Gschwend, selbst langjährige Übersetzerin aus dem Italienischen - jener Opernsprache schlechthin! - wie sich die Mozartrezeption wandelt....
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch
12.99 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „figaros flehn & flattern, m. Audio-CD “
Am Beispiel höchst unterschiedlicher Übertragungen der sogenannten Militärarie des Figaro veranschaulicht Ragni Maria Gschwend, selbst langjährige Übersetzerin aus dem Italienischen - jener Opernsprache schlechthin! - wie sich die Mozartrezeption wandelt. Eine unterhaltsame, faktenreiche und ganz unakademische Zeitreise von 1786 bis in unsere Tage.
Beigefügt ist eine CD mit musikalischen Raritäten: diversen Übersetzungen und Instrumentalbearbeitungen dieser wahrhaft"unsterblichen"Arie, wie sie zum Teil noch nie auf Tonträgern zu hören waren.
Beigefügt ist eine CD mit musikalischen Raritäten: diversen Übersetzungen und Instrumentalbearbeitungen dieser wahrhaft"unsterblichen"Arie, wie sie zum Teil noch nie auf Tonträgern zu hören waren.
Klappentext zu „figaros flehn & flattern, m. Audio-CD “
Am Beispiel der Figaro-Arie "Non più andrai" (landläufig bekannt als "Nun vergiß leises Flehn, süßes Kosen") des genialen Mozart-Librettisten Lorenzo da Ponte zeigt Ragni Maria Gschwend (selbst langjährige Übersetzerin aus dem Italienischen, jener Opernsprache schlechthin) auf unterhaltsame Weise, wie die zahlreichen Übersetzungen den jeweiligen Zeitgeist, aber auch den Wandel der Mozartrezeption und des Mozartbildes widerspiegeln.Eine höchst faktenreiche und ganz unakademische Zeitreise von 1786 bis in unsere Tage, eine kleine Kulturgeschichte der künstlerischen Um- und Übersetzung.Beigefügt ist eine CD mit musikalischen Raritäten: Übersetzungen und Instrumentalbearbeitungen dieser wahrhaft "unsterblichen" Arie, die zum Teil noch nie auf Tonträgern zu hören waren.Ein Geschenkbuch für Opernfreunde.
Autoren-Porträt von Ragni Maria Gschwend
Ragni Maria Gschwend, geboren 1935 in Immenstadt, ist Übersetzerin für italienische Literatur und Verlagsberaterin. Nach Schulzeit, Abitur und einer Buchhandelslehre, Verlagsarbeit in Köln, Italienischstudium in Perugia, München und Siena, sowie nach Auslandsaufenthalten in England und Paris lebt Gschwend heute als freie Übersetzerin in Freiburg. Seit 2001 ist sie Präsidentin des Freundeskreises zur internationalen Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen e.V.. Sie lebt seit 1976 in Freiburg im Breisgau. Ragni Maria Gschwend erhielt viele Auszeichnungen, u.a. den Paul-Celan-Preis. 2015 wurde sie mit dem Deutsch-Italienischen Übersetzerpreis für ihr Lebenswerk geehrt.
Bibliographische Angaben
- Autor: Ragni Maria Gschwend
- 2006, 157 Seiten, 14 Schwarz-Weiß-Abbildungen, mit Abbildungen, Maße: 14,4 x 22,9 cm, Deutsch
- Verlag: Straelener Manuskripte Verlag
- ISBN-10: 3891070535
- ISBN-13: 9783891070536
- Erscheinungsdatum: 27.03.2006
Rezension zu „figaros flehn & flattern, m. Audio-CD “
"Ein kleiner, überaus kurzweiliger Band abseits der stark frequentierten Hauptpfade, überdies wunderschön präsentiert." (neue musikzeitung)Es ist ein Bändchen zum Liebhaben. Originell im Thema, subtil in der Beobachtung und überzeugend in der Auslegung ... eine ideale Synthese aus Lese- und Hörerlebnis." (opernwelt)
Kommentar zu "figaros flehn & flattern, m. Audio-CD"
0 Gebrauchte Artikel zu „figaros flehn & flattern, m. Audio-CD“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "figaros flehn & flattern, m. Audio-CD".
Kommentar verfassen