Georg Büchner als Übersetzer Victor Hugos

Unter Berücksichtigung der zeitgleichen Übersetzungen von "Lucrèce Borgia und "Marie Tudor sowie der Aufnahme Victor Hugos in der deutschen Literaturkritik von 1827 bis 1835
 
 
Merken
Teilen
Merken
Teilen
 
 
Mit Veränderungen auf dem Buchmarkt ging in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts der sprunghafte Anstieg der Übersetzungsliteratur einher. Deutsche Ausgaben der aktuellen Werke Victor Hugos, dem Wortführer der französischen Romantik, waren vielerorts...
lieferbar
versandkostenfrei

Bestellnummer: 79963624

Buch68.95
In den Warenkorb
  • Kauf auf Rechnung
  • Kostenlose Rücksendung
  • Ratenzahlung möglich
lieferbar
versandkostenfrei

Bestellnummer: 79963624

Buch68.95
In den Warenkorb
Mit Veränderungen auf dem Buchmarkt ging in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts der sprunghafte Anstieg der Übersetzungsliteratur einher. Deutsche Ausgaben der aktuellen Werke Victor Hugos, dem Wortführer der französischen Romantik, waren vielerorts...

Kommentar zu "Georg Büchner als Übersetzer Victor Hugos"

Andere Kunden kauften auch

Weitere Empfehlungen zu „Georg Büchner als Übersetzer Victor Hugos “

0 Gebrauchte Artikel zu „Georg Büchner als Übersetzer Victor Hugos“

ZustandPreisPortoZahlungVerkäuferRating
  • Kauf auf Rechnung
  • Kostenlose Rücksendung
  • Ratenzahlung möglich