Passiv und passivische Diathese im Französischen und Deutschen
Ausgehend von einer Analyse der Einheiten être + Part. II im Französischen bzw. werden/sein + Part. II im Deutschen wird eine zeichentheoretisch orientierte Neudefinition des Passivs gegeben, die verdeutlicht, dass das Passiv als komplexes sprachliches...
Leider schon ausverkauft
Buch (Kartoniert)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Passiv und passivische Diathese im Französischen und Deutschen “
Klappentext zu „Passiv und passivische Diathese im Französischen und Deutschen “
Ausgehend von einer Analyse der Einheiten être + Part. II im Französischen bzw. werden/sein + Part. II im Deutschen wird eine zeichentheoretisch orientierte Neudefinition des Passivs gegeben, die verdeutlicht, dass das Passiv als komplexes sprachliches Zeichen wesentlich erst auf Satzebene zu greifen ist. Die weitere Beschreibung des sprachlichen Teilbereichs von Passiv und passivischer Diathese erfolgt im Rahmen eines modifizierten Dependenzmodells einzelsprachlich getrennt; der Sprachvergleich stellt sich somit dar als anschliessender Struktur- und Wertevergleich der Teilsysteme und ihrer Einheiten auf den verschiedenen Hierarchieebenen.
Inhaltsverzeichnis zu „Passiv und passivische Diathese im Französischen und Deutschen “
Aus dem Inhalt: U.a. Die Zeichenstruktur des Passivs - Normrestriktionen - Syntaktische und semantische Leistungen - Vorgang / vs / Zustand - Struktur der Teilsysteme im Französischen und Deutschen - Passiv und Text - Statistik - Tabellen.
Bibliographische Angaben
- Autor: Angela Karasch
- 1982, Neuausg., 519 Seiten, Maße: 14,4 x 20,3 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Verlag: Peter Lang
- ISBN-10: 382047031X
- ISBN-13: 9783820470314
- Erscheinungsdatum: 31.12.1982
Kommentar zu "Passiv und passivische Diathese im Französischen und Deutschen"
0 Gebrauchte Artikel zu „Passiv und passivische Diathese im Französischen und Deutschen“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Passiv und passivische Diathese im Französischen und Deutschen".
Kommentar verfassen