Poetry After the Invention of América
Don't Light the Flower
(Sprache: Englisch)
This collection of essays traces the emergence of the Western poem from the standpoint of its collision with "American" otherness, particularly, the Latin American tradition. Unlike works extending Western conceptions of writing or searching for an alleged...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch
82.38 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
- Ratenzahlung möglich
Produktdetails
Produktinformationen zu „Poetry After the Invention of América “
Klappentext zu „Poetry After the Invention of América “
This collection of essays traces the emergence of the Western poem from the standpoint of its collision with "American" otherness, particularly, the Latin American tradition. Unlike works extending Western conceptions of writing or searching for an alleged American ethnopoetics, this book approaches literature as a Western invention and, in turn, seeks out correspondences between traditions
Inhaltsverzeichnis zu „Poetry After the Invention of América “
Preface; E.Moure & F.Gander Foreword; A.Moreiras Indigenous Litter-ature Drinking on the Pre-mises: The K'ulta 'Poem' Language, Poetry, Money Crossbreed: Examining the Braid of Fiction Aged War Overborders A Fatherless Poem? Umiri-Misturaski Flower of Extermination And/or to Live to Tell It Kissed-Into the Shared Today of Mapuche Letters On Amerindian Language and (Contemporary) Poetry The Unheard-of in Poetry Today How Can We Fail to Respond? Nobody in Chilean Poetry Sticking Your Foot in It Flat-Out: A Call for Pampa Poetry The Occasionals
Autoren-Porträt von A. Ajens
ANDRÉS AJENS lives in Santiago, Chile. He completed his doctoral studies in Sociology under Alain Touraine at la École des Hautes Études in Paris, France. He is the author of numerous books, essays, and poems and he co-edits the journal Mar con Soroche (Santiago/La Paz), and is co-founder of Lenguandina (www.lenguandina.org) with Aymara translator and linguist Zacarías Alavi Mamani. MICHELLE GIL-MONTERO holds an MFA in Poetry from the University of Iowa, USA. Her translations have appeared in Conjunctions, Circumference, Cipher, Jacket, Almost Island, and other journals, and in the forthcoming anthology 500 Years of Latin American Poetry published by Oxford University Press.
Bibliographische Angaben
- Autor: A. Ajens
- 2011, 1st ed., 178 Seiten, Maße: 22,9 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Übersetzung:Gil-Montero, Michelle
- Verlag: Palgrave Macmillan
- ISBN-10: 1349296848
- ISBN-13: 9781349296842
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Poetry After the Invention of América"
0 Gebrauchte Artikel zu „Poetry After the Invention of América“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Poetry After the Invention of América".
Kommentar verfassen