Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit der ÜbersetzerIn
Eine Analyse und Bestandsaufnahme
Diese Arbeit analysiert und betrachtet die Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit der ÜbersetzerIn. Ausgehend von einer Bestandsaufnahme, wird die Komplexität der Thematik erörtert und die Problematik des gängigen translationswissenschaftlichen Diskurses...
Leider schon ausverkauft
Buch
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit der ÜbersetzerIn “
Klappentext zu „Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit der ÜbersetzerIn “
Diese Arbeit analysiert und betrachtet die Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit der ÜbersetzerIn. Ausgehend von einer Bestandsaufnahme, wird die Komplexität der Thematik erörtert und die Problematik des gängigen translationswissenschaftlichen Diskurses aufgedeckt. Im Spezifischen wird eine Reihe verschiedener Ebenen identifiziert, zwischen denen im Allgemeinen bei der Behandlung der Thematik nicht differenziert wird. In weiterer Folge versucht die Arbeit, einerseits ein entsprechendes Problembewusstsein zu schaffen, andererseits einige Ansatzpunkte zu bieten, um die künftige Diskussion zur Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit der ÜbersetzerIn effizienter zu gestalten.
Bibliographische Angaben
- Autor: Gerald Wallner
- 2010, 88 Seiten, Kartoniert (TB), Deutsch
- Verlag: VDM Verlag Dr. Müller
- ISBN-10: 3639297709
- ISBN-13: 9783639297706
Kommentar zu "Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit der ÜbersetzerIn"
0 Gebrauchte Artikel zu „Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit der ÜbersetzerIn“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Sichtbarkeit und Unsichtbarkeit der ÜbersetzerIn".
Kommentar verfassen