Religious Language and Asian American Hybridity / Asian Christianity in the Diaspora (PDF)
(Sprache: Englisch)
In this book, Julius-Kei Kato lets the theories and experiences of Asian American hybridity converse with and bear upon some aspects of Christian biblical and theological language. Hybridity has become a key feature of today's globalized world and is, of...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
53.49 €
26 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Religious Language and Asian American Hybridity / Asian Christianity in the Diaspora (PDF)“
In this book, Julius-Kei Kato lets the theories and experiences of Asian American hybridity converse with and bear upon some aspects of Christian biblical and theological language. Hybridity has become a key feature of today's globalized world and is, of course, a key concept in postcolonial thought. However, despite its crucial importance, hybridity is rarely used as a paradigm through which to analyze and evaluate the influential concepts and teachings that make up religious language. This book fills a lacuna by discussing what the concept of hybridity challenges and resists, what over-simplifications it has the power to complicate, and what forgotten or overlooked strands in religious tradition it endeavors to recover and reemphasize. Shifting seamlessly between biblical, theological, and modern, real-world case studies, Kato shows how hybridity permeates and can illuminate religious phenomena as lived and believed. The ultimate goal of the move toward an embrace of hybridity isa further dissolution of the thick wall separating ideas of "us" and "them." In this book, Kato suggests the possibility of a world in which what one typically considers the "other" is increasingly recognized within oneself.
Autoren-Porträt von Julius-Kei Kato
Julius-Kei Kato, a proud Filipino-Japanese-Canadian hybrid, is Associate Professor of Biblical and Religious Studies at King's University College, London, Canada. He has previously served as Assistant Professor at Sophia University, Tokyo, Japan, and Visiting Associate Professor at Kwansei Gakuin University, Nishinomiya, Japan. He is the author of How Immigrant Christians Living in Mixed Cultures Interpret Their Religion (2012). He has lived and studied in Manila, Tokyo, Rome, Jerusalem, and Berkeley-California, among other places.
Bibliographische Angaben
- Autor: Julius-Kei Kato
- 2016, 1st ed. 2016, 206 Seiten, Englisch
- Verlag: Palgrave Macmillan
- ISBN-10: 1137582154
- ISBN-13: 9781137582157
- Erscheinungsdatum: 10.08.2016
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 2.26 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Pressezitat
“Religious Language and Asian American Hybridity is a welcome addition and a thoughtful contribution to the developing field of Asian American theology. Those seeking to understand the direction of this field today will benefit from reading this book.” (Andrew Ong, Reading Religion, readingreligion.org, April, 2017)Kommentar zu "Religious Language and Asian American Hybridity / Asian Christianity in the Diaspora"
0 Gebrauchte Artikel zu „Religious Language and Asian American Hybridity / Asian Christianity in the Diaspora“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Religious Language and Asian American Hybridity / Asian Christianity in the Diaspora".
Kommentar verfassen