Corpus-based Translation and Interpreting Studies: From description to application (PDF)
Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación
(Sprache: Englisch)
The contributions in this volume illustrate some noteworthy tendencies in current Corpus-based Translation and Interpreting Studies: the reflection on the state of research on the characteristics of translated language, the extension of descriptive...
Leider schon ausverkauft
eBook (pdf)
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Corpus-based Translation and Interpreting Studies: From description to application (PDF)“
The contributions in this volume illustrate some noteworthy tendencies in current Corpus-based Translation and Interpreting Studies: the reflection on the state of research on the characteristics of translated language, the extension of descriptive proposals into minority languages, the diversification of applied proposals and the growing importance of corpora for the study of interpreting. // Las aportaciones de este volumen representan algunas tendencias destacables en los actuales estudios traductológicos basados en corpus: la reflexión sobre el estado de la investigación en torno a las características de la lengua traducida, la extensión de las propuestas descriptivas a lenguas minoritarias, la diversificación de las propuestas aplicadas y la creciente importancia de los corpus para el estudio de la interpretación.
María Teresa Sánchez Nieto teaches at the Faculty of Translation and Interpreting in Soria (University of Valladolid, Spain). Her interests lie both in Contrastive-Rhetorical and Descriptive Translation Studies with focus on the German and Spanish languages. María Teresa Sánchez Nieto enseña en la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria (Universidad de Valladolid). Sus intereses se centran en los estudios retóricocontrastivos y descriptivos de traducción con las lenguas española y alemana.
María Teresa Sánchez Nieto teaches at the Faculty of Translation and Interpreting in Soria (University of Valladolid, Spain). Her interests lie both in Contrastive-Rhetorical and Descriptive Translation Studies with focus on the German and Spanish languages. María Teresa Sánchez Nieto enseña en la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria (Universidad de Valladolid). Sus intereses se centran en los estudios retóricocontrastivos y descriptivos de traducción con las lenguas española y alemana.
Bibliographische Angaben
- 2014, 1. Auflage, 268 Seiten, Englisch
- Herausgegeben: María Teresa Sánchez Nieto
- Verlag: Frank & Timme
- ISBN-10: 3732998851
- ISBN-13: 9783732998852
- Erscheinungsdatum: 31.12.2014
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 11 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam genießen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Corpus-based Translation and Interpreting Studies: From description to application"
0 Gebrauchte Artikel zu „Corpus-based Translation and Interpreting Studies: From description to application“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Corpus-based Translation and Interpreting Studies: From description to application".
Kommentar verfassen