Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen / Studia Linguistica Germanica Bd.66 (PDF)
Boethius, Martianus Capella und Psalmen
Die Untersuchung ist im wesentlichen ein systematischer Vergleich der Satzsyntax Notkers in seinen althochdeutschen Übersetzungen mit den Satzstrukturen seiner lateinischen Vorlagen. Dieser Vergleich beruht auf der Grundlage repräsentativer Textcorpora und...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
195.95 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen / Studia Linguistica Germanica Bd.66 (PDF)“
Die Untersuchung ist im wesentlichen ein systematischer Vergleich der Satzsyntax Notkers in seinen althochdeutschen Übersetzungen mit den Satzstrukturen seiner lateinischen Vorlagen. Dieser Vergleich beruht auf der Grundlage repräsentativer Textcorpora und ist für jedes Werk in einer tabellarischen Statistik dokumentiert. Die vergleichende Analyse macht deutlich, daß Notker bei der Wiedergabe des Lateinischen, insbesondere der spezifisch lateinischen Konstruktionen, gerade die Satzstrukturen des Deutschen, vor allem die Nebensätze, überaus variabel und in sehr differenzierter Form einzusetzen versteht. Die vielfältigen Satzstrukturen prägen den analytischen Charakter der Übersetzungen, was - neben den Kommentaren- der Vermittlung der Textvorlagen dient, und so erweist sich Notker gerade im Bereich der Syntax als ein höchst eigenständiger Übersetzer. Die Untersuchung erweist seine Werke als Höhepunkt der althochdeutschen Übersetzungsliteratur und seine Syntax als wichtigen Beitrag zur Entwicklung der deutschen Sprache.
Bibliographische Angaben
- Autor: Helge Eilers
- 2008, Reprint 2011, 318 Seiten, Deutsch
- Verlag: Walter de Gruyter
- ISBN-10: 3110201607
- ISBN-13: 9783110201604
- Erscheinungsdatum: 22.08.2008
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Größe: 0.95 MB
- Ohne Kopierschutz
Rezension zu „Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen / Studia Linguistica Germanica Bd.66 (PDF)“
"Eine vorbildliche Untersuchung, die man sich mit vergleichbarer Sorgfalt auch für andere ahd. Texte wünscht." -- Richard Schrodt in: Germanistik, 3-4/2004
Kommentar zu "Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen / Studia Linguistica Germanica Bd.66"
0 Gebrauchte Artikel zu „Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen / Studia Linguistica Germanica Bd.66“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen / Studia Linguistica Germanica Bd.66".
Kommentar verfassen