GRATIS¹ Geschenk für Sie!

Herausforderungen lyrischer Übersetzung in den Übersetzungen von Kate Tempests Gedichtband "Hold Your Own" (2016) von Johanna Wang. Zwischen Texttreue und Wirkungsäquivalenz (PDF)

 
 
Merken
Merken
 
 
Studienarbeit aus dem Jahr 2021 im Fachbereich Skandinavistik, Note: 1,3, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Germanistik/Komparatistik), Veranstaltung: Literarische Übersetzung in Theorie und Praxis, Sprache: Deutsch, Abstract: In der...
sofort als Download lieferbar

Bestellnummer: 145321344

eBook (pdf) 13.99
Download bestellen
Verschenken
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
Kommentar zu "Herausforderungen lyrischer Übersetzung in den Übersetzungen von Kate Tempests Gedichtband "Hold Your Own" (2016) von Johanna Wang. Zwischen Texttreue und Wirkungsäquivalenz"
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
0 Gebrauchte Artikel zu „Herausforderungen lyrischer Übersetzung in den Übersetzungen von Kate Tempests Gedichtband "Hold Your Own" (2016) von Johanna Wang. Zwischen Texttreue und Wirkungsäquivalenz“
Zustand Preis Porto Zahlung Verkäufer Rating