Nasrúidín (ePub)
Athinsint
(Sprache: Irisch)
Nasrudin the wise, Nasrudin the foolish, Nasrudin the irreplaceable! Gabriel Rosenstock's Irish-language versions of the immortal tales of a lovable rogue.
Leider schon ausverkauft
eBook
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Nasrúidín (ePub)“
Nasrudin the wise, Nasrudin the foolish, Nasrudin the irreplaceable! Gabriel Rosenstock's Irish-language versions of the immortal tales of a lovable rogue.
Autoren-Porträt von Gabriel Rosenstock, Mícheál Ó hAodha
Gabriel Rosenstock is the author/translator of over 150 books., mostly in Irish. He taught haiku at the Schule für Dichtung (Poetry Academy) in Vienna. Among his awards is the Tamgha I Kidmat medal for services to literature.His vast output includes stage plays, plays for radio and television (RTÉ, Raidió na Life), novels and short stories, essays, criticism, travel literature, children's literature in prose and verse, including Irish versions of such classics as The Gruffalo and hundreds of translations of TV series such as Spongebob and The Muppet Show. Among the anthologies in which he is represented is Best European Fiction 2012 (Dalkey Archive Press, USA).
Among Rosenstock's recent publications are the picture books Sa Tóir ar an Yeití (Cló Mhaigh Eo), illustrated by Carol Betera, Birbal (CIC), retellings of ancient tales from India, illustrated by Bob Ó Cathail, the trilingual volume Ceol na Sféar (Coiscéim), selected poems by Matthias Polyticki with English-language versions by Hans-Christian Oeser, Stray Birds/Éanlaith ar Strae (Salmon Poetry), poetic aphorisms by Rabindranath Tagore, illustrated by Ian Joyce, to commemorate Tagore's 150th birth anniversary.
Mícheál Ó hAodha currently works at the University of Limerick. He has written and edited many books in both Irish and English including: Dúchas Dóchasach/Survivor (poetry) - (2007); American "Outsider": Stories from the Irish Traveller Diaspora. (2007) (with T.J. Vernon); "The Turn of the Hand": A Memoir from the Irish Margins (with Mary Ward) (2010); "Insubordinate Irish": Travellers in the Text (2011)
Gabriel Rosenstock is the author/translator of over 150 books., mostly in Irish. He taught haiku at the Schule für Dichtung (Poetry Academy) in Vienna. Among his awards is the Tamgha I Kidmat medal for services to literature.
His vast output includes stage plays, plays for radio and television (RTÉ, Raidió na Life), novels and short stories, essays, criticism, travel literature, children's
... mehr
literature in prose and verse, including Irish versions of such classics as The Gruffalo and hundreds of translations of TV series such as Spongebob and The Muppet Show. Among the anthologies in which he is represented is Best European Fiction 2012 (Dalkey Archive Press, USA).
Among Rosenstock's recent publications are the picture books Sa Tóir ar an Yeití (Cló Mhaigh Eo), illustrated by Carol Betera, Birbal (CIC), retellings of ancient tales from India, illustrated by Bob Ó Cathail, the trilingual volume Ceol na Sféar (Coiscéim), selected poems by Matthias Polyticki with English-language versions by Hans-Christian Oeser, Stray Birds/Éanlaith ar Strae (Salmon Poetry), poetic aphorisms by Rabindranath Tagore, illustrated by Ian Joyce, to commemorate Tagore's 150th birth anniversary.
Mícheál Ó hAodha currently works at the University of Limerick. He has written and edited many books in both Irish and English including: Dúchas Dóchasach/Survivor (poetry) - (2007); American "Outsider": Stories from the Irish Traveller Diaspora. (2007) (with T.J. Vernon); "The Turn of the Hand": A Memoir from the Irish Margins (with Mary Ward) (2010); "Insubordinate Irish": Travellers in the Text (2011)
Among Rosenstock's recent publications are the picture books Sa Tóir ar an Yeití (Cló Mhaigh Eo), illustrated by Carol Betera, Birbal (CIC), retellings of ancient tales from India, illustrated by Bob Ó Cathail, the trilingual volume Ceol na Sféar (Coiscéim), selected poems by Matthias Polyticki with English-language versions by Hans-Christian Oeser, Stray Birds/Éanlaith ar Strae (Salmon Poetry), poetic aphorisms by Rabindranath Tagore, illustrated by Ian Joyce, to commemorate Tagore's 150th birth anniversary.
Mícheál Ó hAodha currently works at the University of Limerick. He has written and edited many books in both Irish and English including: Dúchas Dóchasach/Survivor (poetry) - (2007); American "Outsider": Stories from the Irish Traveller Diaspora. (2007) (with T.J. Vernon); "The Turn of the Hand": A Memoir from the Irish Margins (with Mary Ward) (2010); "Insubordinate Irish": Travellers in the Text (2011)
... weniger
Bibliographische Angaben
- Autoren: Gabriel Rosenstock , Mícheál Ó hAodha
- 2012, 84 Seiten, Irisch
- Herausgegeben: Mícheál Ó hAodha
- Verlag: Original Writing
- ISBN-10: 1909007218
- ISBN-13: 9781909007215
- Erscheinungsdatum: 14.05.2012
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 0.66 MB
- Mit Kopierschutz
Sprache:
Irisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Kommentar zu "Nasrúidín"
0 Gebrauchte Artikel zu „Nasrúidín“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Nasrúidín".
Kommentar verfassen