Nuestras palabras: entre el léxico y la traducción / Lingüística Iberoamericana Bd.30 (ePub)
(Sprache: Spanisch)
Nuestras palabras: entre el léxico y la traducción reúne perspectivas y aspectos diversos del estudio y el manejo de las palabras, un ámbito que ha dejado de ser exclusividad de la lingüística y la filología para constituirse en objeto de debate e...
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
12.99 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Nuestras palabras: entre el léxico y la traducción / Lingüística Iberoamericana Bd.30 (ePub)“
Nuestras palabras: entre el léxico y la traducción reúne perspectivas y aspectos diversos del estudio y el manejo de las palabras, un ámbito que ha dejado de ser exclusividad de la lingüística y la filología para constituirse en objeto de debate e investigación, herramienta de aplicación y vehiculación de variados intereses disciplinares, e incluso en espina dorsal, motor de avance científico-tecnológico o eje pivotante de distintos campos del saber. Se reflexiona aquí sobre el significado, la forma, la interpretación, el uso, la manipulación, la automatización, el intercambio, la equivalencia, la etiquetación y categorización, la connotación, el sentido y las sensaciones, la construcción y desconstrucción... de estos objetos de nuestra racionalidad, nuestra (in)comunicación, nuestro deseo, y, en definitiva, de nuestra humanidad, pilares de nuestro ser y estar en el mundo. El objetivo es que las múltiples perspectivas sean complementarias, que las ideas, las necesidades y los retos de la travesía de las palabras por las distintas áreas de estudio sean de relevancia mutua, y que pongan de relieve la importancia de no menospreciar su poder, su versatilidad, su potencial creativo y el hechizo de sus signos.
Autoren-Porträt
Jesús Torres del Rey es doctor en Traducción e Interpretación y licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Salamanca. Actualmente es profesor en dicha Universidad, donde enseña e investiga acerca de las herramientas y los principios de las nuevas tecnologías en la enseñanza de la traducción y la localización y sus métodos de enseñanza virtual y semipresencial.Mª Teresa Fuentes Morán es doctora en Lingüística por la Universidad de Augsburgo y licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Complutense. Profesora de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca, su investigación se centra en la lexicografía y la lengua española aplicada a la traducción.
Bibliographische Angaben
- 2014, 182 Seiten, Spanisch
- Herausgegeben: María Teresa Fuentes Morán, Jesús Torres del Rey
- Verlag: Iberoamericana Editorial Vervuert
- ISBN-10: 3865278612
- ISBN-13: 9783865278616
- Erscheinungsdatum: 01.06.2014
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 0.80 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Spanisch
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam genießen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Nuestras palabras: entre el léxico y la traducción / Lingüística Iberoamericana Bd.30"
0 Gebrauchte Artikel zu „Nuestras palabras: entre el léxico y la traducción / Lingüística Iberoamericana Bd.30“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Nuestras palabras: entre el léxico y la traducción / Lingüística Iberoamericana Bd.30".
Kommentar verfassen