Style and Ideology in Translation (ePub)
Latin American Writing in English
(Sprache: Englisch)
Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice', of English language translations of twentieth century Latin American writing. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
71.99 €
35 DeutschlandCard Punkte sammeln
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Style and Ideology in Translation (ePub)“
Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice', of English language translations of twentieth century Latin American writing. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework
Autoren-Porträt von Jeremy Munday
Jeremy Munday is Senior Lecturer in Spanish Studies at the University of Leeds. He is also author of Introducing Translation Studies: theories and applications and coauthor (with Basil Hatim) of Translation: An advanced resource book.
Bibliographische Angaben
- Autor: Jeremy Munday
- 2013, 280 Seiten, Englisch
- Verlag: Taylor & Francis
- ISBN-10: 1134235232
- ISBN-13: 9781134235230
- Erscheinungsdatum: 24.05.2013
Abhängig von Bildschirmgröße und eingestellter Schriftgröße kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Größe: 8.02 MB
- Mit Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Kommentar zu "Style and Ideology in Translation"
0 Gebrauchte Artikel zu „Style and Ideology in Translation“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Style and Ideology in Translation".
Kommentar verfassen